I say…

Hey! Hey! Hey! START:DASH!

Hey! Hey! Hey! START:DASH!

うぶ毛の小鳥たちも

(就算是出生新啼的小鳥)

いつか空に羽ばたく

(有天也能觸碰萬丈穹蒼)

大きな強い翼で飛ぶ

(用強韌勇氣編製編織的羽翼去飛翔)

諦めちゃダメなんだ

(再多淚水和傷痕也不慌)

その日が絕対來る

(絕不能輕言放棄信仰)

君も感じてるよね

(靜靜聆聽心中強烈渴望)

始まりの鼓動

(想朝著夢想起航)

明日よ変われ

(一點一點的成長)

希望に変われ

(未來一定會綻放)

まぶしい光に 照らされて変われSTART!!

(展開追夢的翅膀 拚命飛向耀眼光芒START!!)

悲しみに閉ざされて 泣くだけの君じゃない

滿溢生命中的苦澀無常 強忍不願意示人的淚光

......

齊藤彥看著舞台上正在演出的星野愛,她已經進入了狀態。

燈光照在她身上,熠熠生輝。

在舞台中心的星野愛的打扮是,粉色緞帶紮成蝴蝶結束出一股頭發,長發自然垂落腰間,身上穿著一件粉紅色與白色的雙色打歌服,領口粉紅色蝴蝶結被鼓鼓的衣服托起。

她滿麵笑容的在歌唱著,手掌在空中揮動打招呼。

還好,沒出什麼大問題。

齊藤彥移動著攝像機跟著星野愛拍攝,暗暗的鬆了口氣。

他本來還有點擔心她會出錯。

台上的星野愛在演出時,注意到舞台下方的觀眾們都拿著應援棒在揮舞,其中紅色占很大一部分,這讓她感到十分高興。

因為紅色是她的應援色。

身體保持著演出,在其他人單獨演唱歌詞時,她不自覺的將目光投向觀眾席尋找齊藤彥的身影。

齊藤彥一直注意著星野愛,在她目光投向他所在的位置時,第一時間就發現了,他拿著應援棒揮舞回應她的注視。

星野愛看到了齊藤彥在攝像機旁邊,想起了在演出前,他曾說過這場LIVE會錄下來,但沒想到會是他錄。

原來他在學校看攝影拍戲相關的書,是因為這個?

星野愛發現齊藤彥在給她錄像,臉上不由得露出比之前還要燦爛的笑容,全神貫注的繼續著演出。

......

君と僕つながろう

(就算沒有揮舞的熒光棒)

迷い道 やっと外へ抜けだした筈さ

(但現在已經不會再害怕 因為有彼此在身旁)

喜びを受け止めて

(將迷茫惆悵都收入心房)

君と僕 進むだろう

(跟隨心中羅盤指引的方向)

それは(それは)遠い(夢の

(夢中的(夢中的)殘留在(手心裏)

カケラ(だけど)愛しいカケラ

(花馨香(是一直)一直向往的天堂)

彼方へと…僕はDASH

(朝勝利彼方 繼續吧DASH)

......

歌曲即將結束,B小町六人都向著星野愛靠近,最後她們都擺出了既定POSE。

伴奏結束,隨後燈光暗了下來。

燈光再次亮起,七人一排站著麵向觀眾。

“大家...”星野愛率先出聲說道。

“晚上好~”七人一同出聲,揮著手掌向觀眾打招呼。

“一二...”星野愛喊著口號。

“我們是Bkomachi~”七人異口同聲的說道,並在這時都擺出了可愛的姿勢。

“雖然有點快,我們就來做自我介紹吧。”星野愛向觀眾說道,“那,就先從茜開始吧~”