第2章 無聲戀人(1 / 3)

半夜,你被姑媽帶出了家門,她給了你一塊烤的焦脆的黃油麵包,她把你從黃包車上抱下來,你睡眼惺忪地看著她。

她以命令的口氣對你喝道,“不許亂跑!就在這裏待著,要是亂跑被車撞了我可不會為你掉一滴淚。”

然後把你丟在了伍氏孤兒院門口,碩大的冰冷的鐵門無情的嘲笑著你。

她趁著夜色坐著黃包車離開了,她那頂二手毛氈帽子上的羽毛隨著車的顛簸一顫一顫的。

你看著她的背影消失在牛乳般濃厚的霧靄當中,上前跑了幾步,嘴裏啊啊叫著,卻發不出一個詞,周圍的野狗被驚擾發出狂吠,你驚恐地閉上了嘴,但是一雙大眼睛裏滲出恐懼的淚。

你是個小啞巴,並不是天生的,三歲那年你和父母出行遭遇了車禍,媽媽生死關頭把一臉驚懼的你推了出去,和爸爸一起在那場車禍中葬身。

你呆滯的坐在地上看著不遠處的灼眼的火光,那大火倒印在你的眼底,像是魔鬼般叫囂著沸騰著想要把你吞吃入腹。

周圍來了些人,“快!這還有個孩子!”一個女人把你抱進懷中輕輕拍打著你的後背,想要為你減輕點驚嚇。

你乖順地伏在她的懷裏,動也不動,隻是一臉呆滯地看著那些人澆滅了大火,你的靈魂似乎也被澆滅了。

那一天你發起了高燒,醫生用盡辦法都沒能退下去,而你從那天開始就說不出話來了。

爸爸媽媽好像再也不會回來了,你不知從何時起有了這個念頭。

也許是被姑媽收養的那天,又也許是夜晚冰冷潮濕的被窩,姑媽不太喜歡你,因為她自己有兩個孩子要養,而她的丈夫早就出軌和情人跑了。

而收養你也是法院強行判給她的,她從你父母手裏繼承的遺產並不多。

今天她終於堅持不下去把你丟在孤兒院的門口,你跑了幾步停下來,望了望口袋裏的那一小塊黃油麵包。

你把它拿出來嗅了嗅,又舔舔嘴唇沒忍住在邊邊咬出了一個小牙印,嚐到了一絲香甜,你舔舔牙齒。

戀戀不舍地把麵包放進口袋,你望了望身後的冰冷漆黑的大鐵門和寂靜的孤兒院,找了塊石頭坐了下來。

當太陽漸漸升高,你微微眯起眼,看著霧靄一點點消散,顯然那些往事也隨同這些虛無縹緲的消散了。

隨著鐵門刺耳的吱嘎一聲,一位老夫人從孤兒院慢騰騰地走出來,她看到你坐在孤兒院門口不怎麼驚訝,孤兒院裏多的是你這樣的孩子。

她清了清嗓子裏的痰,“瑪莎!”隨著腳步聲走近,你看到是一位年輕一些的小姐,她看到你了然又悲憫地點點頭,“哦,是的,我帶這孩子去安頓。”

科爾夫人點點頭,緩慢的走遠了。

瑪莎看你坐在石頭上,友好地笑笑,她看著你“你叫什麼名字?”

你掏出身上的小本子拿出一支短小的鉛筆,“伊 莉 蒂(Iliti)”

她看著你埋頭在本子上沙沙地寫字,知道了什麼似的,眼神更加溫柔和同情。

“好的,伊莉蒂,跟瑪莎回家好嘛?”她朝你伸出手,她的手心都是繭子。

你收好本子,看了這個和善的小姐一眼便乖順地牽住瑪莎的手,你知道姑媽再也不會回來了。

她笑了笑,然後領著你進入了孤兒院,其實孤兒院裏挺大的,偶爾還能聽到孩子們嬉笑。

“這裏很不錯,我打賭你能交到幾個好朋友。”她俏皮地眨眨眼,你抿著嘴遲疑地點了點頭,姑媽的兩個孩子也不喜歡你,經常把你鎖在逼仄的衛生間裏,所以你對別的孩子有些懼怕。

她帶你來到一間滿是孩子的房間,他們在吃飯,盡管有些排斥,但你的肚子發出不滿的抗議。

瑪莎給你盛了一碗黑乎乎不知道是什麼做的粥,你端著小口小口地喝著,不是很難喝,但也不好喝。

有些孩子好奇地打量著你,瑪莎拍了拍手,“大家安靜一下,介紹一下這是我們的新成員,伊莉蒂。”

有幾個孩子帶頭鼓起了掌,瑪莎推著你到那一小堆人裏去,他們可真愛說話啊。問東問西,但是你隻能用搖頭或點頭回應。

孩子們有些不滿,問瑪莎“瑪莎!她不說話!”瑪莎有些尷尬的笑了笑,“你為什麼不說話?”一個小點的孩子拽著你的衣袖,你有點慌張,想逃離這裏。

你看到有個角落裏顯得特別安靜,你一向喜歡安靜,便拋下那群問東問西的孩子,噠噠噠地跑到那個角落坐下。

這裏隻有一個男孩。

你好奇地打量著你的同座,他也好奇的打量著你,而那邊目睹全過程的眾人臉上都露出了古怪的表情。

湯姆也一臉仿佛吃了臭雞蛋還被蛋殼卡住嗓子一樣的表情,他幾口解決完自己碗裏的粥就要走。

你拍拍他的胳膊,他就好像被什麼毒蟲蟄了似的,你看著他那麼大的反應,從懷裏掏出那個本子,把寫著你名字的那頁給他看。

湯姆一頭霧水,“你不能說話?”你遲疑地點點頭,他臉色稍微緩和了一些,“湯姆·裏德爾。”你開心地點點頭,瑪莎跑過來拉住你的胳膊,她說要帶你去房間看看。

你依依不舍地看了看湯姆,他坐在位子上垂著頭不知道在想什麼。

瑪莎摸了摸你的頭,把你帶到了一間房間裏,你好奇地打量著這個小房間,有一張小床,衣櫃,一張小桌子還有一把小木頭椅子。

你微微笑著,瑪莎也笑了,“伊莉蒂怎麼跑去跟湯姆說話啦?不喜歡那些孩子嗎?”你搖了搖頭,“好吧,那我先走了。”

你一把抓住瑪莎的袖口,她看看被攥緊的袖口,又看看你,撲哧一聲笑了出來。

她側了側了頭,像是在疑問,你急忙翻出小本子刷刷寫著,“湯姆的房間在哪?”你撲閃著眼睛,瑪莎捏了捏你的臉,“在你樓上呢,406。”

你又低頭寫,“Thank you, Martha.”瑪莎摸了摸你的頭,“不客氣!”瑪莎給了你一套洗漱用品,和一小塊抹布。

你看了看鋪滿灰塵的桌子,準備先把房間打掃好再去找湯姆玩。

你打量著打掃後的房間,滿意地點點頭洗了洗手擦擦臉。興奮的關上門,找了根繩子把瑪莎給的鑰匙串上去,戴在脖子上。

噠噠噠跑到樓上,402…404…406!就是這個,你雙眼一亮敲了敲門,房間內傳出湯姆的的聲音“誰?”你張了張嘴又閉上。

你隻好繼續敲著門,屋內沉默了一會,你按捺不住想再敲一次門的時候,門哢噠一聲開了。

你把手背在身後,湯姆看見是你,啪一聲關上了門,門帶起的風呼嘯而過。隻留你在門外淩亂,你看了看緊閉的門,摸了摸口袋。

失落的你準備回到房間沒想到踩空了一節樓梯,從樓梯上栽了下去。

你坐在地上越想越委屈,抽抽搭搭地哭起來,湯姆在房間裏聽見你走遠的腳步鬆了口氣,然後就聽到劈裏啪啦一頓響然後就是你的哭聲。

你淚眼模糊間隱約看到一個人影站在樓梯上,是湯姆,你覺得更委屈了,癟癟嘴又要大哭,湯姆看著你的表情,快步走到你的身邊。

他惡狠狠地捂住你的嘴,“閉嘴!不準哭!”他壓低聲音環顧了一下四周,瞪了你一眼。你長長翹翹的睫毛上掛著一顆搖搖欲墜的淚珠。

你看著湯姆的樣子還以為他在和你玩,你試探性地露出舌尖舔舔他的手心。

湯姆不可置信地瞪大了雙眼,觸電一般把手撤了回去,他用力的在衣服上摩擦了幾下。“你髒不髒啊?!”你咧嘴笑著看起來就是很呆的樣子,湯姆盯著你看了一會,你也盯著他看。

他突然攥住你的手腕,你被他拽的一個踉蹌,你們來到了一個昏暗狹窄的房間。這是湯姆的房間,你撲騰一下就坐到了他的床上,你的小短腿還夠不著地在半空中撲騰著。

湯姆頭疼的看著你,我絕對是瘋了。“別亂碰我的東西…”他的目光追隨著你那隻可憐的瘦巴巴小手,你立馬縮回企圖想拿湯姆床頭的那個兔子擺件的手,並十分乖寶寶的把手背到了身後。

湯姆盯著那隻擺件,他從傑克那裏搶來的,被他當做戰利品放到這裏。湯姆拿起那個擺件,“你想要?”你點點頭,湯姆笑了一下踮腳把它放到了櫃子頂上。

你看了看兔子擺件又看向湯姆,後者無辜地一攤手。你從口袋裏掏出那個黃油麵包,掰成兩半,給了湯姆一大半,然後把帶牙印的那半塞到自己嘴裏。

湯姆遲疑了兩秒,你著急的啊啊著,把麵包朝他嘴裏塞,他偏頭躲避著你的手。

無奈伸手接下那塊麵包,你看他接受了自己的好意,把剩下那塊塞到了自己的嘴裏。

湯姆解決完麵包,看著悠哉悠哉的你,“你怎麼不去跟那些 正 常 孩 子 玩?”正常孩子被他加重了語氣,他嘲諷地一笑。

你搖搖頭,又在本子上刷刷寫著,“他們很吵?”你點點頭,又指了指湯姆,搖搖頭,“你想說我不吵?”你點點頭,因為湯姆能理解你的想法開心的笑了。

你又寫了一句話,給湯姆展示著,“我想和你做朋友,我們能一起玩嗎?”湯姆挑了挑眉,“朋友?哦,我想說,你是新來的,所以還不清楚…”他抬眼看了看你,你乖巧板正的坐著。

他的眼神有些黯然,“你幾歲?”你伸手比了個七,“哈,比我小兩歲。”你興奮的比劃著,湯姆翻了個白眼“是的我知道我九歲,用不著你說。”

於是,你和湯姆成為了朋友,你一天到晚都跟著他,因為你不想跟其他人玩。

湯姆也很滿意這一點,在他看來,你隻需要他一個人就好了。

兩年的時光飛速而過,兩年讓你跟湯姆的關係更加密切,雖然他不讓你跟其他孩子一起玩,但是你也乖乖聽話了。

今天湯姆說有點事,所以讓你自己來吃飯,你悶悶不樂地盯著麵前的碗,身上被一片陰影籠罩起來。

你緩緩抬起頭,“這不是湯姆的跟屁蟲?怎麼了?你的湯姆不要你了嗎?”他旁邊的幾個孩子也哈哈大笑著。

你覺得生氣準備走開,那幾個人卻不依不饒地擋著路,他一把把你推到座位上,“別浪費糧食啊。”

你一把拍開他的手,那人看向門口,“你的救世主來咯~”湯姆遙遙看著被那幾人包圍著的你,你看起來瘦弱極了,像隻小雞仔,湯姆決定每天看著你多吃點飯。

他臉色陰沉沉的,“放開她。”

“你說放就放?”那人嘴上還在逞能,但你看到他偷偷後退了一步。

湯姆沉默著一步步逼近,食堂的氣氛變得逐漸壓抑,你看著湯姆,不讚同地搖了搖頭。如果科爾夫人知道他打架肯定會不給湯姆飯吃,你不想讓湯姆餓肚子。

他盯著那個男孩,用鼻子發出一聲冷哼,“再有下一次,你知道的……”他的眼神像是毒蛇盯上了獵物般寒冷刺骨。

你拽著湯姆的手走出了食堂,“他們再欺負你,你就來找我。”湯姆盯著你的眼睛,他的眼睛真好看,你不得不承認湯姆是你見過最好看的人。

你乖乖點了點頭,湯姆拍了拍你的頭,你突然想起來什麼似的,掏出本子,“科爾夫人又帶醫生來了嘛?”

他搖搖頭,“是一位教授,知道嗎,伊莉蒂,他說我是一位男巫。”他給你仔細描述那教授的樣子。

你的眼睛不看別處,一直盯著湯姆,他的表情說不清是釋然還是失落什麼的。“男巫,那麼我會的那些東西,就可以解釋的通了,是不是?”你用力點點頭。

一條小蛇從湯姆手腕上遊過來,乖順地伏在你的肩膀上,伸出信子舔了舔你的耳垂,你被它弄的有點癢,不由的笑出聲。

湯姆沉默地看著你,他覺得喉嚨有些幹澀,“伊莉蒂,實際上那是一所寄宿學校。”你臉上的笑容逐漸消失,“不過,你知道,我必須得去。”他又像是自言自語一樣,臉上露出誌在必得的神情。

你撫摸著肩膀上的小蛇,低落地耷拉著腦袋,隻知道湯姆要丟下你了,像姑媽那樣。

湯姆看著你蒼白的臉色又補上一句“不過寒假我會回來看你的。”

你仍舊悶悶不樂的,把小蛇揪下來放回了湯姆的手上,小蛇乖順地纏繞回湯姆的手腕上。

你轉身離去,既然湯姆不要我了,那我也不要湯姆了。

湯姆陰沉著臉 “伊莉蒂?”你的腳步頓了一下,但還是緩慢的離開了。

湯姆眼底劃過一絲不知名的情緒,抱著手離開了。

湯姆走的那天你縮在房間沒去看他。你不知道要怎麼做,也許湯姆會在那所學校找到新的朋友,因為他們才是一類人。

到時候你可能就成了可有可無的人了,你不知道你能不能去那所學校就讀。

你看的出來湯姆是喜歡魔法的,他渴望知道更多關於魔法的事,所以他才必須去霍格沃茨,那所學校的名字叫霍格沃茨。你覺得它聽起來像是巫術狂熱分子聚集在一起組成的組織團體。

湯姆托貓頭鷹給你寄過信,不過大多都是寥寥幾語。那隻貓頭鷹和湯姆一樣冷冷的,你寫回信時它就挺著胸膛站在旁邊。

開始的時候你因為他話少才跟他做朋友的,而現在你更希望他能在信裏多說幾句,哦不,幾頁才行。

你不得不承認,你很想他,湯姆不在的時候你感受到了前所未有的孤寂,像被全世界遺忘,去吃飯時那些孩子也會在你經過時竊竊私語。

聖誕節那天瑪莎送給了你一本黑色筆記本,你開心地抱了抱她,瑪莎高興的臉頰紅潤潤的。

湯姆再給你寄信,你順帶把這本筆記本一起寄給了他,你害怕他在霍格沃茨沒有朋友送他禮物。

今年的雪下的很大,像鵝毛一樣,洋洋灑灑就是一片白茫茫,你不出所料的感冒了。

科爾夫人禁止任何人去探望你,她害怕你得的是流感,所有吃食瑪莎都給你放在了門外。

你的感冒並沒有像瑪莎說的那樣越來越好,你裹著被子趴在窗邊看著雪越下越大,屋內冷冰冰的,片刻間玻璃上就被你呼出的氣籠上伊一小片水汽。

猛烈咳嗽了幾下,覺得腹中空空的你想去門外取吃的,剛準備下床,就感覺一陣頭暈目眩,頭腦像是被一百條毒蛇啃噬著,疼痛難忍。

即將倒下時你撐住了桌子,勉強沒讓自己摔在地上,隻好眼冒金星地重新倒在床上。

你無力地裹緊被子躺在床上,你感覺身上特別冷,但是臉頰又十分滾燙,像是幼時的那場車禍造成的大火炙烤著你的臉龐。

沒什麼比這更難受的了,你想,你覺得爸爸媽媽很快就要來接你了。

那湯姆怎麼辦呢?好吧也許他已經有新的朋友了。

也許他不會再回來,這個孤兒院,他不止一次說討厭這裏的一切,他也討厭你嗎?

你問過他,湯姆白皙的臉頰上有些紅暈,他支支吾吾地說,除了你。

傍晚,瑪莎來給你送晚餐,發現午餐原封不動的放在那裏,她心裏咯噔一下。端著碗就開了門,她看著氣若遊絲麵龐緋紅的你,心下慌了神。

“不不不,伊莉蒂,你還好嗎?哦,上帝!你發燒了!”她慌慌張張跑出去找科爾夫人,你勉強睜開一條縫看著她慌忙離開的背影和半開的門。

你又閉上了眼,“哦!醫生來了,伊莉蒂小寶貝,你會好起來的對嗎?”瑪莎攥著你的手,在孤兒院她是除了湯姆以外第二個對你好的人。

你想反握住她冰涼冒汗的手,但是現在你連這點力氣都沒有了。

醫生看了看你的狀況,麵色凝重得朝著科爾夫人搖了搖頭。科爾夫人張了張嘴,沒能說出話開,你懷疑她是不是也被你的樣子嚇成啞巴了。

瑪莎不可置信的瞪大眼睛,淚水像斷了線的珍珠一樣源源不斷的滾落下來。

“不!可憐的孩子!她才九歲!不…不可能,您再看看她,您好好看看她!”瑪莎拽住欲走的醫生,那醫生隻是悲憫地看了一眼躺在床上的你便離開了。

瑪莎心如死灰地撲到你的身上嚎啕大哭,“會好起來的,伊莉蒂,會好起來的,我保證。”

你幾不可察地點點頭,瑪莎是水做的嗎?她的淚水要把你淹沒了,她一下午都坐在你的床前,照看著你。

“伊莉蒂,我覺得你好多了,你覺得呢?”你沒法回應她,你陷入了昏迷,你感覺自己做了一個很長的夢………

夢到湯姆請假回來看望你,還從霍格沃茨帶了很多東西送給你,你夢到那位教授也來邀請你去那所學校學習,湯姆就站在他的身旁朝你微笑。

最後的最後你看到,爸爸媽媽張開手,而你開心地向他們奔去。

瑪莎一直看著你,她不敢錯過一絲一毫,她聽見你的嘴裏喃喃自語著什麼,湊近了,才聽到一句極為生澀的“Tom…”

頓時她的眼眶裏噙滿了淚水,她捂住嘴,啞著聲音。

清晨,當第一縷陽光撒進這個小小的房間時,你知道,那場漫天的大雪停了。

而你再也沒能起來看一眼今天的太陽,你本來計劃好要在雪停後給湯姆寄一封信的。

可你沒有貓頭鷹,現在也沒有機會了。

你死的何其輕易,隻是在公墓裏立了一塊矮矮小小的冰冷的墓碑,還是瑪莎預支自己兩個月的工資才換來的。

瑪莎倒是想過給湯姆寄信,可是他根本沒留下學校的地址,科爾夫人也一問三不知,她們甚至不清楚那個學校教些什麼。

日子照樣過著,瑪莎總是在給孩子們織衣物時多織一件放起來,科爾夫人破天荒的沒有對這件事表示刻薄。

雪融化的差不多的時候,湯姆回來了,他拎著破舊的箱子,叩響了孤兒院的鐵門,瑪莎慢吞吞走過來。