“這裏藏書很多嗎?”阿不思感興趣地問道。
“還可以,”格林德沃說,“可能比不上霍格沃茨,不過比德姆斯特朗多得多。”他補了一句。
他們順著走廊返回房間,阿不思注意到赫夫曼宅邸的家養小精靈比他想象的更多。他們偶爾會看到他們的身影,不過也隻是一閃而過,他們匆匆忙忙地做著晨間打掃。
格林德沃今天穿了一件白色的緞子襯衣,看起來很飄逸。他敏捷地走進書房,把椅子上的一本環遊大洋收拾起來,給阿不思騰了個位置。
說是書房,但阿不思想這其實是個小型圖書館,不比霍格沃茨的規模小。
“你的舅舅很喜歡書?”
“是我媽媽。”格林德沃指尖輕揮,又變出一個舒服的躺椅,旁邊還有個小桌子。
“她在嫁給爸爸以前,非常喜歡讀書,她不太喜歡旅行,因為會受到天氣影響。而在書中暢遊則完全憑她的心情。”
“那你更像爸爸嗎?”阿不思隨手拿起一本大西洋奇遇記,翻看裏麵的圖畫,“實驗型?”
“嚴格意義來說,我不像他們。”格林德沃坐了下來,長腿舒服地伸展著,“我爸爸大概隻喜歡政治活動,他是個成功的政客,目前來看。”他似乎想起了什麼,皺著眉頭補充道,“……噢,大概這一點我還是很像他。”
“嗯,是啊,”阿不思輕笑起來,“你在這一點上,非常像他,格林德沃公爵一定是個很有魅力的人——”
阿不思無視了另一把椅子,在格林德沃身邊坐了下來,頭靠在他的肩上。
“他可能是的……”格林德沃嘟囔著說了一句,配合著他沒有動。他認真地讀著昨天沒有看完整的部分,作者在書裏描述著船員在麵對颶風時的反應,鐵甲咒可能適得其反。
過了好一會兒,阿不思才意識到自己已經把開頭的第一行字讀了好幾遍,一個字都沒有讀進去。
他又念了一遍標題「如何在大西洋找到人魚」。作者在大西洋西南部,臨近南極圈,發現人魚的蹤跡,他們比歐洲深水湖中的人魚族擁有更長的毛發,作者認為這是為了他們在陸地上可以行走,這是最大的不同,另外,他們還能夠融入人類社會,成為其中一員而不被發現。但是,很少有人知道,所以還沒有引發恐慌和限製令。
書裏愈發奇特的故事吸引住了他。這也是阿不思喜歡讀書的原因——那些困擾他的煩惱可以在這時候被拋諸腦後,獲得短暫的快樂。
房間裏隻有彼此的呼吸聲和書頁翻動的輕響。風吹著窗簾,輕輕地飄動,好像夏日最後的溫柔和寧靜。
阿不思心裏隱隱地察覺到自己不希望這樣的時光流逝,他很想停在這一刻。格林德沃炙熱的體溫烤得他很舒服——即使現在還是夏季,但他不覺得燥熱。
他拿不準格林德沃是不是在想著和他一樣的事。阿不思眯眯眼睛,津津有味地讀著某位探險者的旅途。