第二天,眾人背好行囊,哈瓦達和拉羅夫沒有穿戴各自的裝備,而是穿著阿爾沃所給的鐵製重甲、盾牌長劍。
卡爾、拉羅夫、哈瓦達三人緊抱在一起,齊聲說道:塔洛斯會注視著我們,父神舒爾在鬆加德會見證我們的英勇。
隨後三人緩緩鬆開,卡爾不舍的看著他們:記住了,如果你們在風盔城碰到什麼連環殺人案,能接下這個任務就接下這個任務。在城內富人區一座看起來華麗卻破舊的莊園會有其線索,帶著線索去找宮廷法師,別找那個不靠譜的總管,最好能說服法師請求他的幫助,他會告訴你們線索直指何處。或者你們接下任務後日夜緊盯珍寶館的卡利斯托,任務完成後你們可以得到一筆不小的財富,足以讓你們看看這天際。
眾人早已接受卡爾是塔洛斯使者的身份,所以兩人對此隻是深深的點頭,代表著他們已經把話記在心裏,並沒有多問。
阿爾沃看著即將遠去的兩人他再三的叮囑道:哈瓦達、拉羅夫記得通知雪漫城的領主,告訴他們巨龍的情況。
兩人朝著朝陽升起的方向留給阿爾沃一個背影,以及擺手的姿勢。
阿爾沃隨即看向卡爾,他伸出手輕柔的撫摸著卡爾的頭發,眼中露出慈愛的目光,仿佛在看著自己的孩子。
“還記得我把你帶回來時,不過我胸口高,轉眼間你不僅是塔洛斯的使者,而且還是一名優秀的戰士,多少諾德人夢寐以求的榮耀之路啊。
我曾經和你一樣是一名冒險者,可惜人生如河邊樹葉,經不起強風被隨意吹落,沒有厚實的根基隻能隨波逐流,一陣強風過後,我隻能放棄夢想繼承家業。”
而後他拿出一小袋金幣遞給卡爾:怕你年少拿錢揮霍,一直以來不敢和你說其實你幹雜活是有工錢的,所以我都把錢存起來,想著等你結婚的那天在把錢給你。如今才想起來你早已不需要我操心,因為你比我更明白自己要做什麼。卡爾,不知道以後還能不能見到你,希望有一天你成親時還記得我。
卡爾麵色複雜的看著阿爾沃,他不知道怎麼了,看著如今的阿爾沃就像是一名年邁的父親囑咐著即將遠行的孩子。
而這孩子帶走的不僅是他多年來的感情,還帶著他兒時的夢想奔向遠方。
卡爾不知道該怎麼回應阿爾沃,他沒有接過錢,而是緊緊的抱住阿爾沃:錢等我結婚的那天再給我,我希望你的光芒能蓋住這世俗的閃光。沒有你就沒有如今的我,我此生都會銘記於心。
這一次卡爾沒有使用敬語您,而是把他改成你,因為這意味著阿爾沃在卡爾的心裏已經占據了相當重要的地位。
“嘿,卡爾你輕點,你那該死的力氣會讓你在邀請我參加你婚禮之前,變成你參加我的葬禮!”阿爾沃推開卡爾,揉著脖子罵罵咧咧的對卡爾喊道。
阿爾沃走了,如往常一般走回他的鐵匠鋪,但卡爾可以看到,阿爾沃那健壯的身體在走起路時竟然有些顫巍。
“卡爾,你如果成婚...你找到心愛的女子那天記得寫信給我,我就不會等你了。”凱米拉紅著雙眼,努力的將眼睛當做緊閉的閥門,害怕眼淚如流星一般帶走他們之間的時光記憶。
卡爾輕輕的揉了揉凱米拉的金色的長發,緩緩地吻在她那光潔飽滿的額頭上:我有很多話要和你說,但我知道這些話你不愛聽,可我還是要說。
你是一個美麗善良的女孩,而我是一名注定要浪跡世界的人。