第201章 戰爭之子(2 / 3)

最後他立誓投入帝皇的遠征,用激昂而滿懷激情的聲音去調動他的數萬個戰士的情緒,宣布自己未來的戰績將使戰爭之子獲得光榮——他現在知道這些戰士退出了一個他們將要參與的戰爭任務,為了見到他。他不知道這其中包含多少被迫放棄功勳的怨言。

他計劃好這一切。

當羅伯特·基裏曼的步伐邁過沙漏時,他看著那些沉底的細沙,忽而伸出手,把沙漏翻了過來。

履帶在馬庫拉格城外壓過荒草,碎石被揚起,風卷起塵土。透過窗,羅伯特·基裏曼看見自己的麵部倒影和窗外的景象重疊。

他聽見自己還未開始的演講在耳畔回響:“對仍在銀河的光輝未及之處飽受困苦的人類世界,被異形種族與自然或人文環境的殘酷而奴役的文明,我們將帶去援助和革新;對那些與吾等為敵、無可救藥的敵人,我們給予滅殺和死亡。我,羅伯特·基裏曼,人類之主帝皇的第十三個子嗣,在此宣告加入帝國,向吾等共同的理想獻上忠誠。我的軍團,我們將在大遠征中並肩作戰。”

他耐心地校準著這套文稿中的每一個詞彙,用最好的演講規律去完善與調整每個發音的抑揚頓挫。他想知道佩圖拉博擰緊他的手工機械上最後一枚螺絲時是否有他此時的嚴肅,這不是一種攀比,實際上,他認為這是自己過多憂慮的體現。

等一等,他也許可以添加一行表現解放和仁慈的語句。安格隆在前天夜晚的浴池中毫不避諱地介紹了他腰上的凱旋之繩和與之相關的種種苦難。那麼他可以向他兄弟已知的成功案例進行學習。

艙門在一個恰當的位置打開,將原始的岩石送到羅伯特·基裏曼腳下。

他沒有要求地毯、鮮花與特殊的歡迎,在馬庫拉格的文化根源裏,在紛爭年代過後日漸增長的繁榮尚未包裹這顆星球的時候,人們推崇克己、簡樸與紀律,而對技術進步的依賴則被看作不和諧與道德的下滑。羅伯特認為這是馬庫拉格人位於一個低物質產出的大環境時對自身精神需求主動做出的削弱和消減,雖然其中仍有可取之處。

他看見一些戰士在載具的側麵等待著他。羅伯特忽然發現戰爭之子比自己想象得要矮:他確實錯誤地期待了一些經過基因改造的、更加高大的戰士,想象著他們的頭盔頂部也許能與自己的下巴持平——不過他們並沒有比凡人高太多,不是嗎?

基裏曼重新修正自己的想法,當他在下一秒做好了最後的準備時,他走向這些來自那個傳說中的泰拉的戰士們,試著透過頭盔和厚實的裝甲去辨別他們的態度。這不是一次成功的嚐試,即使是基因原體,也不具備透過陶鋼視物的本領。

“戰士們,我是羅伯特·基裏曼,你們未來的長官。”他對著這些應當是各連隊連長的士兵做出一次簡單的問好,等待反應。

下一刻,在基裏曼驟然僵硬的身軀之前,數十名堅甲披身的士官忽而齊刷刷單膝跪倒,異口同聲的呼聲在空氣中產生了久久不散的共鳴:“父親!”

父親。這個詞引發了羅伯特胃部的一陣劇烈收縮。他們是戰士、老兵,獨立的人,從戰鬥記錄看來,絕大多數甚至比基裏曼自己要年長。他險些想象了一個擁有像馬庫拉格辯論家一樣的長胡子老兵喊他父親的模樣,並開始在心中感謝他們戴著頭盔。

“你們是優秀的戰士,即使你們的基因鏈條中存在與我共通之處,我知道伱們擁有生理上的親生父母……”羅伯特正要接著勸戰爭之子們不要喊他父親,但一種不好的預感迅速抓住了他。

他一邊急忙把這種預感劃進經過理性在潛意識中解析龐大感官所得信息和整合結論產生的客觀經驗,一邊轉變口風:“不論如何,自今日起,你們已是我的子嗣。”

這些鐵甲中紛紛傳來窸窸窣窣的氣流聲,基裏曼迅速收到士氣極高的回應:“是的,吾父!”