一[① 此信是毛筆直書,寫在印有“國立暨南大學”紅字的便箋上。詩是用鋼筆直寫在小32開道林紙書寫本撕下的紙上。信末及詩後均無日期。石民為梁遇春北京大學英文係同學,現代詩人。
]①
影清:
昨夜飲酒逾量,今晨拂曉即醒,無師自通地做出一首香豔的情歌,班門弄斧,乞加斧削,到底成詩與否,尚希見告。少年人到底是少年,枯燥的心總難免沾些朝露,倘編輯先生以為成詩,則用以填《北新》空白可也。但弟自己無甚把握,所以請“勿要客氣”(這句蘇白,說得不錯)。酒意尚在,焉能多說?肅此,敬請總編輯先生總安。
(新年號《北新》可否見賜二、三本?)
弟春頓首
書於辦公室
幽會之後
粱遇春
姑娘,請你再多滯一會兒吧!
可憎的太陽還沒有起來;
讓我們默默地在黑暗裏,
多飲些清涼的朝露。
晶晶臨風的露珠,
怪像你那醉人的眼兒,
刹那間消滅的朝露,
正好像征我們夢幻的人生。
等會要在粒粒的露兒上,
我們看到我倆癡癡的雙影;
恒河沙數的露珠裏,
映出恒河沙數挨肩的你我。
再等一會兒太陽招著手請朝露上升,
珠珠的朝露會帶我倆的儷影,
同望宇宙的茫茫飛奔,
晴空裏頓現出無量數小小的情人。
蒼茫的青天張開她的衣裾,
來迎接這還鄉的珠兒,
露珠就永在上帝的腳下休息著,
上帝俯下頭來對裏麵的雙影微笑。
姑娘,讓我們借這小小珠兒的力量,
來實現一對有情人的永生吧!
在千千萬萬的天真露珠上,
實現千千萬萬我倆的永生。
姑娘,你再多滯一會兒吧!
別這樣匆匆地,失丟了我倆的永生。
二[① 此信寫在沒有印字的毛邊紙八行信箋上。]①
影清:
今天病了,所以寫信。病得很不哀感頑豔,既非病酒,與愁緒亦絕不相關,隻是鼻子呼呼,頭中悶悶。你遷新居後謠諑紛興,俟我返申實地調查,有何鶯聲燕語鴨尾高跟隱在屏後否?
(中缺)
……陽中秋之約,恐在乎必負之列,良心(交與Nurse[② 英語,意為“護士,保姆”。
]②)已如風前殘燭,一片冰心將赴之東流矣。但倘萬一負約,此後願每月代貴刊作三千萬字補白,底於永劫。
病中作書,情意實屬可感,足下以為如何?
此頌
遷安
弟遇春頓首
七夕前五日
三[③ 此信寫在沒有印字的毛邊紙八行信箋上。
]③
影清:
前幾天寄上請帖,想已收到。此中消息,仁兄可想而知矣。日來因良心將次消失,無心攻讀經史,隻好拿《元曲選》來消遣,覺得關漢聊、喬孟符等之作品,文清麗而不濫,事纏綿而不俗,實非當代劇曲作家所得望其項背也。近兩日更無聊,連元曲亦覺得太正經了,隻好看看集古人詩句之聯,胡君複選的,中頗有可喜之妙對,擇錄之如下:
我醉如(欲)眠君且去人家有酒我何愁
三山半落青山外千裏相思明月樓
夫子若有不豫色然先生何為出此言也
惟女子與小人為難養也有寡婦見鰥夫而卻嫁之
勸君更盡一杯酒與爾同銷萬古愁
(這對真是渾脫一氣!)
落葉無端悲壯士真茶遠寄自潛夫
淩寒獨立憐孤韻濁飲隨方適晚情(晴)
昨夜清尊思北海使君麗句過西昆
佳句漸如良友少殘詩都作記遊篇
已收長佩趨高座獨閉空齋畫大圈
掃除文字棲淵默斟酌元化追精靈
明月也知千裏共夕陽親送六朝來
豈有文章堪下拜生來情性不宜官
(此聯可作貴局客廳中用)
海棠開後燕子來時黃昏庭院紅粉牆頭秋千影裏臨水人家
睫在眼前長不見詩傳身後亦何榮
常共酒杯為伴侶更無書劄到公卿
我聞其來喜欲舞君自不去歸何難
甚欲去為湯餅客何人生得寧馨兒
高人讀書夜達旦清溪繞屋花連天