三五四 不知有月空中行(三)(2 / 2)

“哦?”朱慈烺強擠出一絲笑意:“說來聽聽。”

“雜戲中噴火戲,就是有口含烈酒,吹向火把而成火龍形狀的。臣就在想,若是用強風吹氣,使猛火油化成霧狀,則能充分燃燒,充分用其效能。”

——你怎麼不弄個內燃機出來?

朱慈烺盯著宋應星良久,方才道:“咱們先解決一下眼下的問題,先試著將煤與猛火油並用吧。現在我們手中煤還夠用,倒是猛火油有些緊張。”

雖然勝利油田也在東宮控製之下,但明知道地下有這樣的寶貝也找不到,就算找到了也沒有開采條件,所以隻能等待著收複陝西之後集中開采延長油田了。

見宋應星還要反駁,朱慈烺忍不住打斷道:“凡事不可能一步到位。有了熱氣球之後,我們可以少建多少火路墩?不說節約下來的銀兩,光是人力的節省就十分可觀。熱氣球浮空時間短,那就多造幾個輪番上空,即便這樣算下來也還是值當的。”

宋應星終於將話憋了回去,道:“殿下,若隻是如此,現在便可以派人來學習如何充熱**作了。”

“很難**作麼?”

“若是**作不當,氣囊會被燒毀。”宋應星道。

朱慈烺隻得點了點頭,心中總覺得如此一來,好像熱氣球的成本也不見得低。不過這些人倒是可以成為早期的空軍底子,起碼他們不會害怕上天。

也算是為子孫後代種顆樹吧。

朱慈烺在聽取了其他一些項目進度之後,總算心中平靜下來了。

仔細想想,之前的心情動蕩,隻是因為自己的成見在作祟。

事實上王徵、熊明遇等人都是學貫東西的大學者,怎麼可能看不懂阿拉伯數字、拉丁文?而他們能夠堅持全盤翻譯過來,正是立足於華夏文統,而非謀取一時之便利。

“湯先生,”朱慈烺突然問道,“現在泰西諸國中,哪種語言最為通用?”

湯若望不知道朱慈烺為什麼突然這麼問,似乎與今天的主題根本沒有半點關係。但他還是欠了欠身,禮貌地回答道:“殿下,如果是在上層階級,拉丁語是可以通用的。”

“為何不用英語?”朱慈烺又問道。

“啊?”湯若望徹底疑惑了,為什麼皇太子會有這樣的問題?因為他接觸了那些粗魯野蠻肮髒的盎格魯撒克遜人?

真理隻在大炮射程之內,語言也是一樣。

古羅馬人用短劍和標槍將拉丁語傳播到了整個歐洲,乃至成為天主教的第一語言,以及學者、貴族之間的通用語。是因為拉丁語科學麼?不,隻是單純因為羅馬人的武力強大。

如果漢尼拔戰勝了羅馬,或許歐洲人現在說的就是迦太基-腓尼基語;如果薩拉丁打到了歐洲大陸,那他們肯定會說阿拉伯語;如果當年成吉思汗將統治重心放在歐洲,蒙古語也會成為通用語。

同樣,法語取代拉丁語成為各國貴族爭相學習的語言,不是因為它優美,隻是因為法國國力崛起。而英語最終流行全世界,也是因為英國成為曰不落帝國,以及二次大戰美國對戰爭的影響。

數學以及其他科學符號,同樣也是一種語言,是一種隱匿了國界的語言。早期的科學符號主要是以希臘文、拉丁文為主,隨著近代科學在歐美,尤其是美國的跳躍發展,英語在這個戰場上也取得了勝利。

作為英國人的牛頓,在一六八七年創作了《自然哲學的數學原理》,在世時發表了三個版本,全都是拉丁語。直到他死後,此書才在一七九二年被莫特翻譯為英語。

這種情況有可能發生在二十一世紀的英美科學家身上麼?

隻會發生在第三世界的科學家身上。

他們哪怕有再高明的理論或研究所得,都隻能先寫成英語,發表在英美認定的核心期刊上,然後才能獲得相應的榮譽。而這些智慧成果,可能一輩子都沒機會翻譯成他們的母語。

語言,科學語言,同樣是一場戰爭。

朱慈烺獨坐堂中,麵對餐盤一點食欲都沒有。

他在反省。

反省自己的怯弱和幼稚。

如果是一代雄主,如果能夠有這樣深刻的認識,他會說什麼?

統一一下!

而且是以自己的語言、文字、度量衡單位作為統一標準!

誠如始皇帝。(未完待續。)

如果您覺得《金鱗開》還不錯的話,請粘貼以下網址分享給你的QQ、微信或微博好友,謝謝支持!

( b/0/416/ )