He
doesn’t
deserve
your
tears!
May:
You
are
right!
Let’s
go
out
and
have
some
fun!
I
am
gonna
forget
him
in
a
day.
Tom:
Fine.
湯姆:告訴你一個好消息!梅:
看把你高興的!什麼好消息?
湯姆:我老婆懷孕了。這兩天,一想起這件事,我心裏別提多高興了。梅:
要當爸爸了,祝賀你!湯姆:不過以後就不能像現在這樣自由了。梅:
那是當然。責任重了,義務也多了。湯姆:你還好嗎?看起來不是那麼高興。出什麼事了嗎?梅:
我剛和我男朋友分手。你又告訴我你要當爸爸了。湯姆:哦,我感到很遺憾。我不是故意刺激你的。梅:
不,是我的錯。我是說,我的意思是我真的很替你感到高興。湯姆:我知道,我知道。沒關係的。我隻是不相信你們倆居然分手了。梅:
我發現他在和其他女孩兒約會。湯姆:他真是個渾蛋。他不值得你為他掉眼淚。梅:
你說得對,我們出去玩兒吧。我要在一天之內忘了他。湯姆:好的。
2
Desperate
Mary:
Oh,
my
God.
I
can’t
take
it
any
more.
Dean:
What’s
wrong,
honey?
Take
it
easy.
Mary:
I
am
tired
of
doing
that
boring
job.
I
just
repeat
the
same
thing
everyday.
It’s
so
terrible.
Dean:
Everybody
does.
But
I
think
you
can
do
something
else
for
a
change.
Mary:
Sometimes
I
don’t
know
what
the
meaning
of
working
is.
Dean:
But
you
did
a
good
job.
The
manager
is
just
being
nice
to
you.
Mary:
That’s
in
the
past.
Maybe
I
need
to
go
to
my
therapist
for
help.
Dean:
Perhaps
you’re
just
tired
and
you
need
a
vacation.
Mary:
I
was
full
of
ambitions
before.
But
now
I
have
no
aim
for
my
career