He

doesn’t

deserve

your

tears!

May:

You

are

right!

Let’s

go

out

and

have

some

fun!

I

am

gonna

forget

him

in

a

day.

Tom:

Fine.

湯姆:告訴你一個好消息!梅:

看把你高興的!什麼好消息?

湯姆:我老婆懷孕了。這兩天,一想起這件事,我心裏別提多高興了。梅:

要當爸爸了,祝賀你!湯姆:不過以後就不能像現在這樣自由了。梅:

那是當然。責任重了,義務也多了。湯姆:你還好嗎?看起來不是那麼高興。出什麼事了嗎?梅:

我剛和我男朋友分手。你又告訴我你要當爸爸了。湯姆:哦,我感到很遺憾。我不是故意刺激你的。梅:

不,是我的錯。我是說,我的意思是我真的很替你感到高興。湯姆:我知道,我知道。沒關係的。我隻是不相信你們倆居然分手了。梅:

我發現他在和其他女孩兒約會。湯姆:他真是個渾蛋。他不值得你為他掉眼淚。梅:

你說得對,我們出去玩兒吧。我要在一天之內忘了他。湯姆:好的。

2

Desperate

Mary:

Oh,

my

God.

I

can’t

take

it

any

more.

Dean:

What’s

wrong,

honey?

Take

it

easy.

Mary:

I

am

tired

of

doing

that

boring

job.

I

just

repeat

the

same

thing

everyday.

It’s

so

terrible.

Dean:

Everybody

does.

But

I

think

you

can

do

something

else

for

a

change.

Mary:

Sometimes

I

don’t

know

what

the

meaning

of

working

is.

Dean:

But

you

did

a

good

job.

The

manager

is

just

being

nice

to

you.

Mary:

That’s

in

the

past.

Maybe

I

need

to

go

to

my

therapist

for

help.

Dean:

Perhaps

you’re

just

tired

and

you

need

a

vacation.

Mary:

I

was

full

of

ambitions

before.

But

now

I

have

no

aim

for

my

career