I’m
flying.
我高興得飄飄欲仙。
A:
I
can’t
believe
you
won
the
contest!
B:
I
know.
I
feel
like
I’m
flying.甲:我不敢相信你贏了比賽。乙:是啊,我高興得飄飄欲仙。
■
Plus
Plus:與這句意思相近的句子還有:
I’m
walking
on
air.
You’ve
got
stars
in
your
eyes.
你看上去滿麵春風。
A:
You’ve
got
stars
in
your
eyes.
B:
I
know.
I
just
ran
into
Luke.甲:你看上去滿麵春風。乙:我知道,因為我剛才碰見盧克了。
9Nothing
would
please
me
more.
沒有比這更讓人開心的了。
A:
How
was
your
trip
to
Hawaii?
B:
_disibledevent=
I’m
walking
on
air.
13
It
looks
like
that
she’s
in
seventh
heaven.
她像登上了極樂世界一樣高興。
A:
It
looks
like
that
she’s
in
seventh
heaven.
B:
Oh,
yes.
She
got
an
offer
today.
A:
Really?
From
which
company?甲:她像登上了極樂世界一樣高興。乙:哦,是。她得到了一份工作邀請。甲:真的?哪家公司?
■
Plus
Plus:in
seventh
heaven喻指“心情極為快樂、滿足”。例如:
When
Ken
got
a
very
good
examination
result,
he
was
in
seventh
heaven.當肯得知自己考了個好成績時,他異常高興。049
14I
am
relieved.
我很欣慰。
14I
am
relieved.
我很欣慰。
A:
How
about
her
mother?
B:
She
feels
much
better.
A:
I
am
relieved
to
hear
her
mother
is
all
right.甲:她媽媽怎麼樣了?乙:她已經好多了。甲:聽到她母親已經好了,我很欣慰。
■
Plus
Plus:relieved的意思是“放心的,得到安慰的”。例如:Your
mother
will
be
very
relieved
to
hear
that
you
are
safe.
聽說你平安無事,你母親感到極大的安慰。I
was
relieved
to
see
them
back.
看到他們回來了我才放心。
15
Oh,
it’s
good
news.
哦,真是好消息。
A:
I
got
the
job!
B:
Oh,
it’s
good
news.
甲:我得到那份工作了!乙:噢,真是好消息。
■
Plus
Plus:與這句話相近的句子還有:
That’s
great
to
hear.
That’s
such
good
news.
terrific
[t4'rifik]
adj.