第14章 第十四天(1 / 3)

1.treaty

n .(國家之間的)條約,協定

Germany \u0027 s about to sign a peace treaty .

德國馬上要簽和平協定。

來自 曼哈頓計劃 第二季

2.hell

n .地獄;悲慘的境況

int .該死,見鬼

When we die , we go to heaven or hell .我們死後要麼上天堂,要麼下地獄。

來自 基督教曆史

3.Voyage

n .航行,航海,航天

vi .航行,航海

Their sea voyage was very difficult .

他們的海上航行曆經千難萬險。

來自 黑貓係列讀物

4.pistol

n .手槍

I lifted my pistol and shot at them .

我舉起手槍,朝他們開槍了。

來自 綁架

5.certificate

n .證明,證書;結業證書

Hello . I need to change the name on my baby \u0027 s birth certificate .

你好。我需要更改我寶寶出生證上的姓名。

來自 絕望的主婦 第四季

6.dense

adj .密集的;濃的;笨的;密度大的

They walked on through the dense , dark trees .

他們繼續在茂密、漆黑的樹林間穿行。

來自 哈利·波特與魔法石

7.uphold

vt .支持,維護;維持(原判)

Her job is to uphold the law .

她的工作是擁護法律。

來自 嗜血法醫 第三季

8.synthesis

n .綜合,綜合體;合成;電子合成

Still , his book is an enjoyable synthes is of a large body of scholarship .

不過,他的書生動有趣,綜合了大量的學術研究。

來自 文藝-經濟學人

9.herald

vt .是…的前兆;宣布(好或重要)

n .預兆;信使,傳令官

An ice rainbow heralds change .

冰彩虹預示著改變。

來自 北極熊:冰上偵探

10.rug

n .小地毯;男用假發

I spilled juice on the rug . Please don\u0027t tell Mama .

我把果汁灑地毯上了,不要告訴媽媽。

來自 摩登家庭 第八季

11.pasture

n .牧場;(生活或工作的)條件

vt .放牧

Some herds travel over 2,000 miles a year in search of fresh pastures .

有的鹿群一年得走上兩千多英裏,才能到達新鮮的牧場。

來自 行星地球

12.glimpse

n .一瞥;短暫的感受,初步的認識

vt .瞥見;開始理解,開始領悟

You \u0027 ll get a general glimpse into Chinese Kung fu culture .

那樣就會對中國功夫有一個大體印象。

來自老外最想聊的口語話題

13.strap

n .帶子

vt .用帶子係(或綁);用繃帶包紮

I\u0027m worried I\u0027ll lose my watch because the strap is so loose .

我很擔心我會把手表弄丟,因為表帶太鬆了。

來自 跟著 Lucy 學英語

14.merge

vi . vt .(使)合並

vi .漸漸消失於…,逐漸融入…

The two towns have merged together.