海德拉帝國西部一個小村莊,一位記事官的日記一頁記下了:\"Ὁ πατὴρ τοῦ Πάι Λί Σι μεταφέρθηκε μέσω μιας αρχαίας μαγικής σειράς σε ένα μικρό χωριό στο δυτικό μέρος της αυτοκρατορίας της Ύδρας. Μετά από λίγο ζάλη, άνοιξε τα μάτια του και είδε ένα κορίτσι με χρυσά μαλλιά και μπλε μάτια (η μητέρα του Πάι Λί Σι), το οποίο τον έκανε να τρομάξει τόσο πολύ που έκρυψε γρήγορα το πρόσωπό του.……
這段文字翻譯過來是:
百裏奚的父親被古老法陣,傳遞到海德拉帝國西部的一個小村莊裏,一陣眩暈之後,睜開眼就看到一位金色頭發,藍眼睛的姑娘(百裏奚母親),嚇得趕緊把臉埋起來。
一個黑頭發黑眼睛的男人突然出現在自己眼前,著實把百裏奚母親給嚇了一跳。穩住心神之後問道:“先生來自哪裏?”
百裏奚父親慌忙回答:“我從東土大唐而來,不知女施主可有吃的施予貧道,貧道很餓了。”
百裏奚母親就用一塊麵包,把百裏奚父親招為了上門女婿。
後來就有了百裏奚。
一個黑頭發黑眼睛的男人出現在小村莊的消息,一傳十,十傳百不脛而走。
這一年發生了一次大幹旱,教廷為了平息平民們心中對光明神的質疑,就尋找借口。
聽到百裏奚父親的故事後,認為災禍的降臨,是百裏奚父親這個異類帶來的。
就把災禍的形成,甩到百裏奚父親身上。百裏奚父親和母親成了異端。
百裏奚認為自己很不幸,八歲的時候,一覺醒來,父母不見了。
於是他就在那個叫壩的小鎮上找啊找,開始人們躲著他的時候。
他以為自己臉上可能有口水鼻涕什麼的髒東西,跑回家到鏡子裏一看,一張幹淨的臉。
第二次出門,人們還躲著他,那可能是小雞雞露在外麵了。
經過仔細檢查,小雞雞好好的藏在褲襠裏,沒有伸出頭來東張西望啊。
否認這些之後,看著人們還是離他遠遠的望著,百裏奚又跑回家。
到鏡子裏看一看,是不是小屁屁露出來了,一切正常。
百思不得其解的百裏奚開始在街上追著人問。
人們要麼不理,要麼回答最多不超過三個字“不知道”“對不起”“討厭”“滾”。
後來在遠遠人群的一些斷斷續續的議論中,百裏奚知道父母被教廷抓走了。
自己成了異端的後代。
對於異端,開始小百裏奚不是很懂,隻知道異端是要上火刑架的。
父母這麼善良,怎麼會上火刑架呢?
這個問題困擾了百裏奚一生,長大了,他才弄明白。
因為自己一家是來自東方的黃皮膚,黑眼睛和黑頭發,就被藍眼睛的教庭判為了異端。
壩這個小鎮可能是太小了,小得容不下小小的百裏奚。
百裏奚把家裏所有的食物吃光了之後,乞討成了他的職業。
小鎮上的人沒有施舍給小百裏奚食物,哪怕是一塊發黴的麵包。
餓得暈頭轉向的小百裏奚不得不開始了他的遷徙生涯。
在遷徙的途中,百裏奚把自己的不幸告訴了一個和自己一起乞討的小夥伴。
哪個小夥伴回答了他一句話﹕“國王在很多的時候也說他是不幸的。”這句話把百裏奚嗆得一愣一愣的。
從此百裏奚明白了一個道理,自己的不幸是不能和別人分享的,哪怕是很親近的人。
百裏奚認為自己是幸運的。在一個自己叫不出名字的破敗街道的角落裏。
饑寒交迫的百裏奚感覺到生命在一點一點地遊離自己的身體時,他的師父麥克佩斯出現了。
先給百裏奚喂了一些很好喝但叫不上名字的液體,慢慢地百裏奚緩了過來。
再給了他一塊麵包。力量開始回到百裏奚身體上的時候。
麥克佩斯問道﹕“做我徒弟行不?”百裏奚說﹕“做你徒弟有麵包吃嗎?”