你們好啊,《查理九世,黑暗裏的奇跡花》的讀者們。很高興能與大家以這種方式對話,很高興認識你們哦。
其實是要說一件正事的,首先感謝大家喜歡我的書,這本書達到了我都無法想象的地步。謝謝大家。
其次,就是斷更。我很抱歉,事情是這樣的。家裏突然出現的一些事情,這裏我就不多說了。嗯……我本人的精神狀態已經沒有之前那麼好了,我在加油調節過來。
大家都學習壓力都非常大,我上的還是很重點是初中,壓力直線翻了個翻。現在正是分水嶺,我想渡過這個難關。即使我沒有其他人那麼優秀,我也非常清楚接下來將要麵對的是什麼。
—————————————————
滿星:“好啦,氣氛不要太沉重嘛,人這一生嘛,就這樣的。請不要同情我啦……可惡,又自作多情了。我想,在將來的不就,我又會和大家見麵了吧。到時候大家是不是都多多少少有些變化了呢?我還真是期待我們下次是什麼時候。我可不想等太久哦,大家不要忘了我哦。我可是大商人滿星!”
我該怎麼去形容她有多漂亮呢?或許我應該為她寫一首詩吧,去寫她的容貌嗎?我想,不是的。是她如月光下的溪水那樣平靜柔美,我可愛的她……活在我的夢裏。我將描繪她那至死不渝的溫情,
————————————————
彩蛋:
滿星和羽之翼冒險隊完成了他們最精彩絕倫的一次冒險,滿星戴著白色的禮帽,站在如錦布一樣的天空下。橘紅色的光照亮了半邊天空,時顧的白色襯衫和褲子灰噗噗的。她轉身倒著走,雙手背在身後。她輕輕哼唱著江南的小調,就如風的呢喃一樣,也是那麼寧靜。
她沉浸在橘色的光裏,柔和的光給她鍍上一層金邊。滿星眼眶裏溢滿淚水,但是嘴角一直掛著笑容。溫暖的風親吻她的額頭,理順了她毛毛躁躁的頭發。她看到了一群意氣風發的少年,一群令人驕傲的孩子。她是仿佛看見了最美的花朵,獨屬於奇跡的花朵。那花兒啊……開在離死亡不遠處的地方,就像煙花般絢爛,美的不可方物。
【我該怎麼去形容那四個敢於直麵死亡的少年,他們的做到了我一輩子都想不到的事情】滿星的日記裏這樣寫到。
——————————————————
請不要叫醒我,親愛的。
我的肉體已經在那個如夢一樣奇特的盛夏裏。
我將腐爛在發黴的書堆裏,
我該如何形容我的靈魂?
她是那麼令我羨慕,
她是一個放蕩不羈的魂魄。
當她對我說
“ I love you. My dear friend”
翻譯:我愛你,我親愛的摯友。
I enjoy death.
翻譯:我享受死亡
Please don\\u0027t bury me on that cold night. I hope to see the light. I yearn for freedom.
翻譯:請不要在那個寒冷的夜晚埋葬我。我希望看到光明。我渴望自由