景林來到這座小鎮也過了許久,他也完全沒有拜訪過鄰居。但在同希伯來長久的相處中,他也漸漸地對這條街道上的鄰居有了些了解。
住在這家的女人有兩個在外讀書的孩子,每周末的時候,孩子們會回來看她,女人性情溫柔,很少與人爭吵。
嚴景林第一站選擇了這裏。
走進屋裏,女人連忙轉身拿出一些食物招待,然而嚴景林禮貌地笑笑,溫和說:“打擾您了,隻是不久之後,希伯來就要離開,他過去的時候常常與我談起街道上的人,他非常喜歡你們。希伯來畫了一些畫,每一幅都是我看著他完成的,基本上需要兩個小時,他才能完成一副。我們快離開了,這些畫也帶不走,希伯來覺得自己的畫技不好,不好意思拿出來。但我想,不管怎麼樣,都是一份情誼,希望您不要嫌棄,他曾經為了畫出這幅畫也非常努力。”
“哦,我很驚訝。”女人臉上呈現出詫異的表情,很快,她微笑起來,“但是我想我非常榮幸收到它。”
女人打開畫,畫中是她和她的兩個孩子玩遊戲的場景,她看了看,忍不住笑出來,又覺得不大好,努力忍住,可最終還是禁不住再次笑出來。
“這太有趣了,雖然抽象了些,但我想我能看懂,這畫的是我們在草坪上玩紙牌。天,輸的人還要自己給自己的臉上畫圈哈哈哈哈。”
女人對著畫看了半天,看得出來,她很喜歡。
良久之後,女人抬起頭笑著說:“非常感謝你將它帶給我,它讓我想起了我和孩子們在一起的時光,這讓我今天下午都不會再覺得寂寞了。我現在非常開心,而這是希伯來和你帶給我的。”
“這是我們的榮幸,也非常感謝您的肯定。”嚴景林微微欠身。
女人友好地笑笑。
嚴景林在女人家中沒待多久,離開前,女人問他希伯來大概什麼時候離開,嚴景林告知日期之後轉身離開了。
這一下午,嚴景林將畫送了出去。
這些畫大都是依靠卡爾森和克裏斯汀娜來辨認的,克裏斯汀娜的父母是醫生,接待過鎮上的不少人,而克裏斯汀娜也經常和卡爾森來找希伯來,因而和街道上的多數人都認識。
他們將畫整理出來,努力辨認出畫的是誰。實在找不到的,將裏麵的小動物送了過去。
雖然人不一定出現,但貓、狗和雞家家戶戶卻總是有。
當然,有時候他們也會弄錯。
比方說,卡爾森拿著雞的圖給一戶人家看,那戶人家否定了:“哦,這不是我的雞,這是隔壁的雞,就是那個尾巴後麵翹起來,顏色黑黑的,爪子歪的那隻,他總是啄我家的花!我的雞可聽話了,那是一隻有著神氣的總是挺直脖子的雞。”
“抱歉,我拿錯了。”卡爾森翻翻畫,在裏麵找出一張脖子最長的雞出來。
過來的人分成了幾個小隊出發,將這些畫送了出去。
小隊原本是嚴景林獨自一人的,他將畫一一送到了希伯來的朋友手中,抵達貝爾瑪奶奶家,卻在那裏見到了卡爾森,於是嚴景林將屬於卡爾森那部分的畫交了出去。
作為希伯來的朋友,很快,卡爾森得知了嚴景林要做的事情自告奮勇地過來幫忙了,並且召集了一大批人。
傑拉爾德和查塔姆也被喊來了,他們收到畫的時候驚訝地盯著畫看了半天,最終傑拉爾德感歎說:“啊,雖然不太好看,但還算是有點兒可愛,想不到竟然還有我的畫……這真的不是報複嗎?我的頭發為什麼這麼少?!”