等到穆仲夏介紹完他“構想”中的打字機的主要部件以及原理支撐後,他放下教棍,說:“我們現在所使用的印字機,要麼,是伊甸文字版;要麼是威尼版;要麼是暹辰版。我設想的這款便捷式術法打印機,要把這三種語言文字都囊括其中,使用時可以做到三國文字的自由切換……”
穆仲夏這麼說不是天馬行空的設想,而是具有實際完成性。他參照的就是“明快打字機”的核心滾筒原理,再結合羅格裏格大陸先進的術法機械學。雖然仍舊做不出更先進的計算機,但設計比明快打字機更先進的打字機那是絕對可以,並一定可行的。
穆仲夏把他“設想”的語言切換方式原理,打字原理,自動換紙、滾動原理以意向的方式寫在黑板上,然後放下粉筆,一拍手:“那,我們就開始吧!”
就,開始了?
這就開始了?!
台下的機械師和術法師仍舊除了塔琪蘭外,完全跟不上穆仲夏的節奏。
說到打字機,還是穆仲夏上輩子去科技博物館的時候特別了解過的。當時的講解員從打字機的發明開始詳細解說了打字機的發展曆程。穆仲夏對漢字打字機的發明者記得尤其清楚,其中最令他印象深刻的就是“明快打字機”的核心的滾筒設計。雖然明快打字機的實體機早就找不到了,但博物館電子屏幕上的設計原理稿件給他留下了深刻的印象。當時的他隻是單純的感歎這塊打字機設計大師的聰敏和在設計上的幾十年的堅持。現在,他卻會用更專業的角度去看待那款打字機的設計原理。
相比於漢字,伊甸語、威尼語和暹辰語雖然都有各自的特點,但絕對沒有漢字那麼複雜。做到三種語言打字的自由切換並不困難。可對羅格裏格大陸土生土長的機械師和術法師來說,三種語言打字時自由切換,簡直是天方夜譚。當穆仲夏在黑板上畫出他“設想”的滾筒核心設計時,大家都沉默了,每個人都想把穆仲夏的腦殼打開,看看他的腦袋到底是怎麼長的,怎麼就能想的出!
穆仲夏在心裏摸摸鼻子,其實他很心虛,這都是“前人”的經驗,隻是他不能說。既然是兩個世界了,就當他是來傳播地球的文明吧。
第一百八十四章 那又是在哪裏學的呢?
如果說一開始,諸位機械師和術法師對穆仲夏總是在術法機械相結合理論上糾結的原因是他自己對基礎理論有更深的理解,那麼現在,諸位機械師和術法師都要對自己嗬嗬了。人家不是因為自己有更深的理解要特別跟他們交流一番,人家根本就是在這兒等著呢!
把基礎理論“交流”完了,直接丟出新型術法物品叫他們去研究設計,就是為了在設計新型術法物品時不再在基礎性的理論上浪費時間。前麵全部統一討論過了,直接上最深奧的理論知識。新型術法物品,必然涉及到新的術法陣結合。那還沒什麼,能坐在這裏的邢階、尚階機械師、術法師,誰還沒設計過新型術法物品,誰還沒研究過新的術法陣結合!^o^思^o^兔^o^網^o^
但穆仲夏丟出來的便攜式術法打字機絕對需要新的術法陣支持!新的術法陣是那麼好設計的嗎!即便是冕階的術法師,也不是隨隨便便就能設計出新的術法陣好不好!
可穆仲夏就說了,他要把這款便攜式術法打字機變成現實。術法師要設計出這款打字機需要用到的,目前術法學中並不囊括的新型術法陣。機械師要研究這款打字機的所有涉及到機械設計、機械材料運用的部分。兩邊各自為政,也要互相合作。塔琪蘭因為懷孕了,穆仲夏特別交給她一個簡單的任務,把這款打字機可能需要的術法陣中存在的已有的術法陣羅列出來。