如果那時他就被軍校開除,被迫離開了軍事體係,該有多好啊。
作者有話要說:
希約姆——大壞人;約克——壞人;阿爾文——偏好一點(《末世大逃殺》的糾結男主)。
第86章 番外二
為什麼這家人沒有鬧到狼英軍校去呢?
因為他們其實分明地看到了,那枚氣油彈的火焰,是直衝著班的頭頂落下的。
千鈞一發之際,是那個按著班的高個子把他推開了。
即便如此,雷奧妮還是氣得夠嗆,大聲嚷嚷一定不會放過那兩個兵痞。
相比之下,沃爾夫和米婭淡定得幾乎不像親爹親媽。
這其中,米婭是真淡定:“這沒什麼吧,不就是小孩子打架嗎?”
雷奧妮聽得氣血上湧,還沒來得及發揮,沃爾夫已經再次揪住了米婭的領子:“你兒子的衣服都差點被人扒了,你說是小孩子打架???”
*
因為班的臉頰腫得老高,沃爾夫請了假,帶他去了醫院。
等班包紮好臉上的傷口之後,沃爾夫說:“奇斯卡四院的精神科水平很高,不然順便……”
班做了個手勢給他打住:“爸,雖然很高興你這麼關心我,但能不能不要每次都搞得這麼誇張。”
沃爾夫打量了一下他的神色:“好吧,反正不要逞強。”
班拍著胸脯道:“放心吧,我又沒吃什麼虧,不都打回去了嗎?“不過很快班就後悔表現得這麼開朗了,因為他爸很快把臉冷了下去:“好,那我現在問你,我是不是早就跟你說過不要走那條巷子?”
*
於是班又免不了被一通說教,直到坐上了自家的飛行器,他爸的嘴巴還沒停。
為了岔開話題,他不得不絞盡腦汁想別的話說:“那兩個人……額,那兩個人好像誤以為我是變異人。”
“那叫新人類。”沃爾夫糾正道。
班聳聳肩:“不都是一個意思嗎。”
“不一樣。你到了米勒叔叔和米勒嬸嬸麵前,也打算說‘變異人’這個詞嗎?如果放在二十年前,這麼說話可容易犯眾怒,當然現在這樣說也是很不禮貌的。”
班對這方麵稍微有點興趣,不由得坐了起來,身子前傾:“那為什麼現在大家都直接說‘變異人’了呢?”
沃爾夫用餘光向後瞥了他一眼,問他道:“班,你討厭新人類嗎?”
班說:“當然不會,我很喜歡米勒叔叔和米勒嬸嬸。”
沃爾夫用食指輕點著操縱杆,思量著該怎麼跟班解釋:“你知道的,二十年前並不隻有巨蛋中可以生活——或者說,那時候根本沒有巨蛋——地球上遍地城市,沙漠隻占很小的一部分。那時候地球上的資源雖然匱乏,但仍可以養活很多人。的確,那時也有很多人本能地歧視新人類,但人和動物的區別就在於,人是應當可以克服本能的。在新人類已經並不十分罕見的情況下,他們成了一個需要被保護的弱勢群體,很多有名的新人類甚至普通人類,都會為這個群體受到的不公待遇發聲,並倡導用‘新人類’來稱呼他們。所以直接稱之為‘變異人’,是一種很沒素質的侮辱行為。”
班皺起眉頭:“可我們這一代人說‘變異人’時,並沒有很強的侮辱含義。”
“我知道,所以我沒有苛責你,我隻是希望你下次注意用詞。”沃爾夫一邊打方向一邊道,“但實際上,你可以想一想,原本已經深入人心的‘新人類’一詞為什麼會被棄用,為什麼現在的輿論主流全部使用‘變異人’這個詞——引導你們說‘變異人’的,可不是你這一代人,而是我這一代人。”