第113節(1 / 3)

聖上和皇後殿下麵前行禮,可千萬不能出錯,聽見沒有?”

居上說知道了,“那些規矩在行轅時候就學過,昨日溫習一遍,都爛熟於心了,阿娘別擔心。”

楊夫人頷首,“還有一樁事,今日午時起,三日內不得與郎子再見麵,他就算來,也要給轟出去了。”

關於婚前三日不能見麵的事,居上早就知道,反正就是古時傳下來的習俗,淩溯因此還別扭了兩日,對這古派的安排很是不滿。

但沒辦法,一切要以吉利為上,其實三日不見也沒什麼,居上正好再回味一番未出閣時的快樂時光。昨日也與淩溯交代好了,讓他今晚老老實實住在東宮,別再來了,誰知午時之後,門上忽然傳話進來,說太子殿下又來了,趕也趕不走,門上又不敢硬攔著,不知怎麼處置才好。

居上撫撫額,嘴上很是厭煩這人的執拗,心裏卻並不真的反感。讓門房掩上門,自己隔門與他說話,嘖了聲道:“三日而已,你怎麼一點都不聽話!”

結果一隻手探過來,手裏捏著個螺鈿的盒子,盲目往前遞了遞,“這個給你。我四個月前讓人定製的,直到今日才完工,你看看,看喜不喜歡。”

原來他是如此細膩體貼的郎子啊!

居上喜滋滋接過來,打開盒蓋打算過過目,結果一個像蛇一樣的東西猛地彈出來,險些打中她的臉。她嚇了一跳,定睛看,原來是隻跳脫,一般手釧盤上三五圈足夠了,他的盤了差不多有二十來圈。雖說鏨花精美,上麵鑲滿了寶石,但形製真是蛇,那蛇頭上嵌著兩顆米粒大小的綠眼珠,嘴裏咬著細細的珊瑚,瞋目裂眥地,正往外嘶嘶吐著信子。

“怎麼樣,好看吧?”門外的人語調裏含著喜悅,“上回你說房六娘得了貴妃賞的跳脫,我當時就想,一定要做個比她更好的送給你。這跳脫的圖樣是我畫的,前後改了五六次才定下來,是不是一見忘俗,富貴之中兼有機巧靈動?”

居上看著這蛇,這蛇也看著她,忽然覺得灰心,這就是他的審美嗎,北地人,果然有很大的進步空間。

不過這是他的得意之作,她也不好打擊他,便違心道:“確實一見忘俗,美得人七上八下。”

淩溯滿意了,輕快地說:“你回去試試看,我走了。”腳步噠噠去了兩步,重又折返回來囑咐,“這兩日好生休息,養精蓄銳,千萬別累著。”

居上心道你不在,對我來說就是最好的休息。嘴裏領情地應了,托著盒子回到後院,姐妹三個把這跳脫放在案上觀察,見它一圈圈盤桓,還能直挺挺立在那裏,居安當即表示姐夫殿下好有創意,這蛇就差活過來了。

戴上試一下,居上須得把袖子捋到肩頭,才能配得上它。她本來微微豐腴,結果戴上跳脫之後,肉從間隙裏溢出來,她歡快地振臂一呼,“看,多像紮蹄!”

和那樣一位審美缺失的郎子生活在一起,就得有苦中作樂的樂觀心理。不過他雖然傻了點,心是好的,就因為她提了一嘴房六娘的跳脫,他就記在心上了,得遇這樣一位郎子,也算幸事吧!

當然這跳脫戴是戴不成了,等下回找那工匠改一改,至少讓人家知道,她的眼光並不像太子一樣獨到。

三日時光一晃而過,轉眼就到二月十二了,皇後內仆局派來的人,幾乎要把辛府上下裝滿,居上一應的穿戴打扮都不用家裏人操心,宮中的傅母全都包辦了。

柴嬤嬤在一旁笑道:“娘子不必擔心,有老媼在,保證不出一絲差錯。”

宮中使者送來了太子妃的行頭,褕翟上身,頭上有花釵九樹,掩兩博鬢,沉重是真沉重,但這樣倒春寒的天氣,穿上倒是十分暖和。