第3章(1 / 2)

體育館早就是人山人海了,能容納一萬人的體育館裏,多數還是外語學院的學生多,這種場麵並不多見,最主要的是,這種磋商的場麵,很少會這麼開放,徐小年有些詫異,想不明白,怎麼會這麼容易就可以圍觀。

李明華老師掛著工作牌進去,手裏牽著徐小年,也沒有人阻攔,兩人很順利的便找到靠前的位置。

“這場會議原本是不對外開放的,是校方好不容易爭取到的,會議內容應該不會太重要,也並不是很正規,你看,他們連同傳室都沒有準備,我估計這次隻能聽到徐遊他們的德語了。不過我想,肯定會有許多生詞,你也試著聽聽看吧。”李華明說道。

徐小年點點頭,從包裏拿出順神帶的小本,放到腿上,等著開始。

會議雙方緩緩入場,徐遊和另外兩名徐小年並不認識的人也緩步走進。

“跟徐遊合作的一個是咱學校今年剛收進來的德語專業的老師,一個是翻譯局最近剛從德國回來的翻譯官趙家臣,實力都非同一般,不過我就不太清楚同傳能不能做好了。”李明華解釋道。

徐小年記下了這個情況。

會議很快就開始了,會場上,同傳的譯員們坐在最中間,每人麵前都擺著同傳設備。徐小年之前也做過同傳,她立刻就能明白過來,李華明說的對,這次會議同傳的形式,徐小年能夠清楚的看到徐遊的動作,會場安靜下來後,他把麥克打開,頓時,整個體育館都可以聽到徐遊翻動資料的聲音。

三位翻譯坐在會場的中間,徐遊坐在最靠近中國代表的旁邊,翻譯局的另一位翻譯官趙家臣坐在中間,而學校裏的德語老師就坐在另外一個位置上了。

徐小年有點緊張,正是因為熟悉這種同傳的緊張氣氛,畢竟每場同傳都是一場考驗反應能力和應變能力的戰爭,並且這次的會議本來就是徐小年不知道結果的,緊張一點也算是正常的反應。

“不知道能不能配合好。”徐小年心裏默默地想著。

事實證明,徐小年的擔心是多餘的,翻譯的開始就是由趙家臣打頭陣的,聽到他的德語流利地說出來,竟然像是一氣嗬成的樣子。坐在徐小年身邊的李明華笑的非常滿意。

“翻譯局裏人才輩出,這位剛從德國回來的趙翻譯官,一口德語流利不說,音調準的讓人無從挑剔。”

徐小年還是不敢鬆懈,他們所說的每句話她都聽著,按照他的速度開始德語翻中文。

徐小年在後來的工作生涯中是做過同聲傳譯,但是現在再來做這個,感覺有些力不從心,沒什麼奇怪,畢竟積累了兩年的經驗一下子沒了,要慢慢積累才會再回來。

會議已經開始了,從同傳室裏傳出的聲音清晰而洪亮,趙家臣是主場譯員,開場竟然翻譯了十五分鍾才停下,由徐遊接上。

徐遊翻的不錯,徐小年特意注意了一下他的反應,就像以前一樣,無從挑剔,甚是完美,但是跟坐在他身邊的趙家臣比,還是有些差距和不同的。

這個念頭也隻是一閃而過,此時的體育場裏一片安靜,在座大部分都是德語係的學生,大家基本上也都看到李明華已經坐到前麵去了,所以也都認真的記起筆記了。

同傳室裏的麥克是非常敏感的,哪怕是一點點的小聲音,從麥克風裏傳出來都會非常的大,這對譯員的要求非常高,他們連反動書頁都要小心翼翼,以免造成太大的聲響。

不得不說,對譯員,這是一個很大的考驗,並不僅僅是在動作上,更多的是在專業技巧上。

同聲傳譯的特殊性對翻譯專業的要求非常高,它幾乎是站在翻譯界的頂端,最輝煌,最耀眼,同樣也是難度係數最大的一門藝術。

所以同傳更加講究團隊合作,嗯,這是同傳的職業道德。

坐在趙家臣另一麵的德語老師說到一半忽然停了下來,手也從發言的按鍵上拿開,徐遊也沒抬頭,他迅速的做出反應,手指按在發言鍵上開始了接下來一輪的同傳。

徐小年不禁捏把冷汗,她轉頭看了一眼身邊還在全神貫注聽著的李明華,很顯然她的嘴角又揚起了一抹笑意。

毫無疑問,徐遊接的非常棒,既然讓人看不出破綻。會議結束後,作為主辦方的學校送走了外企人員,體育館裏的學生們也開始了熱烈的討論,不過徐小年聽到最多的還是對徐遊和趙家臣的讚美。

她笑了笑,趙家臣她不知道,但是她知道,徐遊在他們這四屆小語種學生心裏的地位,被譽為學院多年不出人才的徐遊,向來是被崇拜的對象,她自己當年也是這群崇拜者中的一員。

徐遊站了起來,看上去有點疲憊,他小心的按著發言鍵,“謝謝大家。”

徐遊以為這樣基本上就可以走了,他想錯了,一位老師馬上走上前去跟他低語了幾句,他皺了皺眉,又搖了搖頭。

徐小年覺得,這位老師就差把徐遊按在座位上了,他樣子看起來比徐遊都激動。

徐小年也覺得很激動,剛剛的同傳太完美了,流利、簡潔、明了、幹練,三人的組合完全展現了作為一個高翻的風采,真的非常精彩。