第 19 章 聖誕與魔鏡(2)(2 / 3)

我想恭喜你進了你的學校運動隊,可是你沒有告訴我要怎麼給你寫回信,你的貓頭鳥(鷹)大半夜在我的房間外麵啄窗戶,嚇了全家一跳,爸爸威肋(脅)要把它丟進鍋裏煮了。你下次寄信來,必須要讓你的貓頭鳥(鷹)把郵件轉交給郵遞員。

我看不出來你的學校有什麼好的,斯梅廷好吃的東西更多,我每天都在學校吃很多很多很多食物。你的學校肯定比不上我的學校。等你回來,我一定要帶你去看看斯梅廷,你就知道這才是世界上最好最好最好的學校。

你走了幾個月了。家裏麵總覺得有點不一樣,我一點都沒有想念你,但是我覺得你做的培根很好吃,媽媽做的跟你做的不一樣。我還剩了一些萬聖節糖果,我問媽媽能不能寄給你當聖延(誕)禮物,她當時在看一些老照片,然後她說好,我就把所有的糖果都寄給你了,你要把它們都吃完。

放下信紙,Harriet從盒子裏哭笑不得地掏出一坨已經不能辨別種類的大糖球,Rona正在將毛衣套在身上,登時看呆了。

“哇,麻瓜的糖果都是這麼大的嗎?”

“不……”Harriet手一鬆,大糖球掉回了盒子裏,“這是我表哥寄給我的萬聖節糖果,這些糖果放得太久,都溶到一塊去了。”

“真可惜。”Rona惋惜地說。

“我可一點都不覺得可惜。”Harriet說,又接著讀這封信。

我們現在在愛爾蘭,這裏又冷又濕,電視還收不到我最喜愛的節目,一切都曹(糟)透了。我們住在一個農戶出租的房子裏,如果你在這裏,就可以跟我一起去趕豬玩了,這裏還有好多好多農具可以讓我們相互決鬥,自己一個人玩一點意思都沒有。我隻想趕緊回家。媽媽說聖延(誕)老人把禮物都放在家裏了,要等度假結束回家以後才能看到。我太生氣了,下一年聖延(誕)老人來的時候,我要狠狠奏(揍)他一頓。

達力·德思禮。

Harriet撇著嘴放下了信紙,達力真是一點都沒有變,她決定一會吃完早餐回來再給達力寫回信,便拿起了另外一封明顯要薄得多的信封,拆了開來。

Harriet:

隨信附上聖誕禮物。

聖誕快樂。

弗農姨夫與佩妮姨媽

Harriet拿起手套翻來覆去看了看。老實說,這份禮物真不壞,她心想,這已經是她從德思禮家得到最好的一份禮物了。她拿起下一個用牛皮紙厚厚地包著的禮物,看見上麵龍飛鳳舞地寫著:海格致Hattie,便迫不及待地拆開了。m.X520xs.Com

包裹裏躺著一隻做工粗糙的笛子,Harriet放在嘴邊吹了吹,她覺得自己的技術很糟糕,因為吹出來的聲音像一隻貓頭鷹在號哭,Rona在一旁被這奇怪的聲音逗得大笑起來。

Harriet拆開了下一份禮物,一個鼓鼓囊囊的大包,隻見裏麵是一件墨綠色的毛衣,胸前繡了一個H。“Rona,快看,你媽媽給我織的毛衣。”Harriet驚喜地喊道,她迫不及待地將這件漂亮的毛衣套上,跳下床,在宿舍中間的穿衣鏡前左看右看。

“嘿,Harriet,我想媽媽也給你寄了一張聖誕卡。”Rona從包裹裏抽出一張卡片,“她還給你寄了自製的乳脂軟糖。”

“噢,她人真好。”對這件毛衣很滿意,Harriet在鏡子前多轉了兩圈才回到床上,看韋斯萊夫人寫給她的聖誕賀卡:

親愛的Harriet:

聖誕快樂!我希望這份聖誕禮物不會太唐突。我真心希望那件毛衣合身,我選了墨綠色,這樣能把你的眼睛襯得更漂亮。這是韋斯萊家的傳統,在聖誕節給朋友家人送上手織的毛衣,Rona寫信告訴我們你是她在霍格沃茨最好的朋友,因此今年我把你加入了送禮名單,希望你不會介意。

放下賀卡,Harriet笑嘻嘻地看著Rona,“你真的跟你媽媽說我是你在學校最好的朋友啊。”她說道,感到那種由友誼帶來的幸福感在她胸腔裏微微顫抖。“那當然。”Rona含著一大口糖,含含糊糊地說,“我也提到了Hermes,所以他多半也會收到一件。”

Harriet又繼續看這張賀卡:

很遺憾今年我們決定去羅馬尼亞看Rona的哥哥,查理,以至於你不能跟Rona一起來我們家過聖誕節。Rona告訴我你你暑假會回到你的姨媽姨夫家,不知道你能否得到他們的許可,暑假前來我們家待上一兩個星期——我們全家都會感到非常榮幸。

祝你在學校一切都好。

愛你的

莫莉·韋斯萊

“你媽媽邀請我到你家過暑假。”Harriet又驚又喜,“這真是太棒了——我姨媽姨夫會迫不及待地擺脫我的——你就等著吧,我整個暑假都會賴在你家不走了。”

“媽媽會很高興的。”Rona說,“她一向很喜歡客人,而她又特別喜歡你。我敢說搞不好她會把弗雷德和喬治趕到地下室去,讓你住在他們的房間呢。不過,我房間裏有一張行軍床,也許你睡在上麵也不錯。”

她們就這個話題興奮地談論了幾分鍾,Harriet又拆開了一個包裹,是Hermes送的《魁地奇的起源與發展》,上麵還附了一張卡片: