人人都把我誤當成武則天。
來到唐朝已有一月,我不知尋了多少方法,都還是尋不著回去的路。
“才人,你可睡醒來啦?奴婢去幫才人倒盆水來洗漱。”說話者正是我的婢女茉兒。
不,她不是我的婢女,應該說,她是武則天的婢女。我已經代替武則天,在這後宮之中生活了一個月。
“讓奴婢侍奉才人更衣吧。”說罷,她便為我端來衣裳,幫我著衣。華衣裹身,上束紗碧霞羅,下迤褶褶垂裙。絲發帶束,朱釵插鬢。施以粉黛,白麵桃腮。
茉兒手端銅鏡,我看著鏡中之人,陡然生覺陌生。
我隻來了一個月,卻似是做好了準備,要在這大唐宮裏久留。這古衣舊妝,在我身上沒有絲毫違和感。
為何,為何,為何是我?
當周圍之人都稱我為“武才人”的時候,真正的武則天,又在何處?
其實,我連自己身處何方,都還未搞得清楚。
端正一下自己現代人的身份,暫時拋下古代宮廷的那套禮儀、那套說案,我要述說一下一個月前所發生的事。不知道是不是真的冥冥中自有定數,但這一切,可能都先得從我的名字說起。
我叫“武卡明空”。這不是一個日本人的名字,我也不姓“武卡”,我的姓很普通,就是一個“武”字,這跟武則天倒是一樣的。
至於我“卡明空”這個名字,在解釋之前,要先講一段曆史:
武則天在稱帝前後,給自己取了一個名字,叫“武曌”。這個“曌”字,是她武則天自己創造的字,日月淩空,普照大地,寓意自己像太陽和月亮一樣給大地帶來光明。《資治通鑒》記載道:“唐武後天授元年十一月,鳳閣侍郎河東宗秦客,改造‘天’‘地’等十二字以獻,丁亥,行之。太後自名‘曌’,改詔曰製。”
所以“明空”就是“曌”字的拆開。至於“卡”,把“卡”字從中間分開,上部為“上”字,下部為“下”字。
“卡明空”即指“上為明,下為空”,合起來就寓意著“曌”字。
所以,按我老爹的想法,“武卡明空”就等於“武曌”。他給我取了武則天的名字。我也因此,對武則天的生平事跡都知道得比較清楚。
發生那件事的時候,我才剛剛高中畢業,考入了香港中文大學的曆史係。我本是一個香港人,雖是土生卻非土長,九歲的時候就隨父母搬遷到廣州去了。就在前幾日,爺爺奶奶要去旅遊,見我暑假無事,便讓我幫忙看屋。想著反正過幾日也是要跟父母回港的,於是便答應了下來。
家裏沒人,是我最期待的。十八年來,我一直都是個書呆子的形象,但卻有一個書呆子不會有的愛好——玩電腦遊戲,說得通俗點,就是打機,不會“飛”的那種。爺爺奶奶離開的第一天,我就跑到電腦城去選遊戲光盤了。
“老板,我要來找一款遊戲。”
我逐間逐間地問,逐間逐間地找,為的就是找回一款很多年前玩過的遊戲。小時候一個小鬼,很窮,買遊戲玩從不買正版的,但那時候網上下載又不發達,所以隻好去買那些五塊錢一張,裏麵有很多遊戲的那種。記得我要找的那款遊戲,就是附在《明星誌願2》這款遊戲光盤裏的,我還記得它的名字,叫“絕代豔後武則天”。不過因為搬家的緣故,現在已經不可能再找到了,我隻能碰碰運氣,看電腦城裏能不能找到這麼一款老舊的、不出名的遊戲。
“遊戲光盤都在這裏,你自己慢慢找。”店鋪老板沒好氣地拍拍他麵前的那堆光盤,就再也不理我,轉過頭去看電視劇了。
我不是個特別能受冷臉的人,無奈也隻能忍了,一隻一隻地翻看那些堆放著的光盤。
《絕代豔後武則天——穿越版》……
我倒吸了一口氣,還真讓我找到了!
“老板,這個穿越版是什麼意思啊?”我記得當初玩的時候是沒有分什麼版本的。
“不知道。”他還是頭也不轉一下。
我有點生氣了,但這裏不是自己家裏,也總不好意思大庭廣眾地對著別人發火。我想重玩這款遊戲很久了,也沒作多想,就放下十塊錢把光盤拿走了。
當時我滿心欣喜地回家,也沒再多理會“穿越版”這個三個字。沒記錯的話,主角一開始就可以選擇做“鶴”、“兔子”或“龜”的,但是不是穿越回去的,我也記不清了。反正遊戲目標就是把小宮女武則天培養成一代女皇,還是有點像《美少女夢工廠》的。