-766.

“魔王大人,您知道肥皂劇嗎?”

四天王當中唯一的轉生者這麼問過我。

“是的,餘聽過這個詞,也大致理解它的意思。”不得不說,在轉生者們帶來那些與知識相伴的外來詞時,也帶來了不少並沒有任何實際意義的‘垃圾詞’。

“我很喜歡,知道嗎,那些劇有的很爛,有的還算不錯,但總的來說這些被稱為肥皂劇的作品很多時候都不需要投放太多的思考進去,它們的感情表達和劇情設置通常都很直白,這讓觀眾理解起來很輕鬆,至少比現實這個複雜、費時費力、又不能存檔讀檔的劇目有趣。”

“所以?”我並不能理解他想要表達什麼,但並不妨礙我體恤下屬的發言欲。

“我並不是討厭自己現在的角色和設定,但是,如果有機會的話,我希望能挑戰一下類似‘勇者’係的角色,也不用一定是‘勇者’,類似的就行,您知道的,我喜歡那些劇本,然而演繹了太多次的反派,讓我覺得需要在自己的角色上尋求突破。

“不過還請放心,我對自己的角色非常敬業,至少在這個‘角色死亡’前,我是不會變更的。”

“我很期待。在你現在這個角色演出結束之後。”包容部下的興趣愛好,也是王的氣量範疇。m.X520xs.Com

-765.

提摩蒂奧先生最終做出了選擇,他讓柯約戴先生暫且回去,並接受了我安排過來的另一個手下,那是個入行不久的孩子,今年剛滿17歲——雖然我真的很想吐槽Mafia這個職業真是一點都不挑‘員工’——很年輕,卻有著這個年紀少有的沉穩和寡言。當然,在這之下,也包括並沒有遮掩很好的、這個年紀該有的野心。

-764.

他並不是任何一方的人,這是如今提摩蒂奧先生與我之間所剩不多的默契。

大概。

-763.

“我是裏蘇特·涅羅。”介於少年與青年之間的年輕聲線已經完全擺脫了變聲期的沙啞,顯得磁性又低沉,幾乎可以說相當完美的男低音。他並不是替身使者,隻是個半大的孩子,盡管他高大的身材和英俊的相貌很能遮掩他的年齡和並不算多的閱曆。

除了承太郎他們家那個作弊般的遺傳基因外,我還是頭一次見到17歲就已經有如此傲人身高的家夥。

嘖。

-762.

和我推測的差不多,迪亞波羅的手下沒有那麼多替身使者供他驅使,接下來的時間我幾乎沒再出過手。

就像一個旁觀者,一個電影院的觀眾。

不需要我出手,甚至不需要我的出現,或者更加準確一些應該說,提摩蒂奧先生拒絕我的幫助。

-761.

——那是他的舞台。

-760.

提摩蒂奧是個有些守舊卻並不缺乏上進心的Mafia,他遵守著那些Mafia教條,就如同中世紀的騎士遵守他們的美德,在這樣的現代社會中竟有種異樣的古典韻味。這很好,隻有信念堅定的人才不會在充斥著暴力美學的Mafia世界中迷失,並讓人信賴。

所以,不可否認的是,提摩蒂奧先生也是一位充滿了魅力的男人。

Mafia意味的那種。

-759.

在去療養院的途中,提摩蒂奧先生順手救下了一個為了撿球而橫穿馬路差點被車碾過的女童,並得到了其母親的感謝。

值得注意的是,那個名為裏蘇特的年輕人在那時候表情管理有些失控,回想起他的一些資料,我記得他表兄的孩子死於車禍,而那個酒駕司機並沒有獲得應有的懲罰,這是他加入Mafia的初衷。

是有所觸動嗎?

我並不會讀心,但這並不妨礙我從微表情上去分析一個年輕人,這很有趣,但也僅止於此。

就像某種信號,這是一個開始。

-758.

在療養院中他再一次見到了那個女童,以及她的母親——多娜泰拉·烏納女士。

-757.

那是一位美麗又堅強的意大利女性,雖然她看起來有些憔悴。獨自撫養著與早逝愛人的結晶,那是一份純粹的愛情,在愛意最濃烈時戛然而止,又在痛苦中獲知那份源於新生命的希望,大起大落的心情往複交替,那是獨屬於那位女士的珍寶。

雖然我真的很想這麼煽情的去訴說,但現實並不止於此。