然後就在當晚…….伍2⓪.С○м҈
國內球迷都看嗨了。
你見過近兩萬球迷高喊“為了你大爺”的場景嗎?
哎,巧了,今晚你就看到了!
雖然現場球迷們不知道自家球員為什麼喊為了你大爺,也猜不到你大爺和比賽有什麼關係,但這話聽著就得勁啊!
尤其是看到球員們每一次喊完“為了你大爺”的口號後,總能打出更加精彩的比賽時,現場球迷們就更嗨了。
而且,這話很上頭,很快全場球迷都開始跟著喊了起來。
“為了你大爺”的呼聲從頭到尾就沒有間斷過。
其實,嚴格的說,也不是沒有變化。
由於現場還有不少留學生,他們覺得前麵加個“為了”,喊著不夠得勁,哪有喊句“你大爺”有氣勢啊,所以直接把前兩個字省去,就喊:你大爺!
老外一聽,這好啊,能少說兩個字,更好學了,又試了下,沒那麼繞口了,真好!
更重要的是,這句“你大爺”,不知怎的,喊著就上癮啊!
所以——
隻要開拓者進個球,現場球迷就來一句:你大爺!
隻要開拓者蓋個冒,現場球迷就來一句:你大爺!
隻要開拓者打出快攻,現場球迷還來一句:你大爺!
要是休斯頓火箭投進籃呢?
現場球迷還是喊一句:你大爺!
隻不過加了些情緒在裏麵。
字還是那個字,意思卻變了。
中文果然是博大精深。
……
胡浩南做夢也想不到,他靈機一動的口號竟然演變成了全場球迷齊聲高喊你大爺的歡樂場景。
而且現場觀眾越喊越有內個味。
哪個味呢?
胡浩南想了想,很快記了起來。
沒錯了,當年他在體育場看足球比賽差不多就是這個味兒。
隻不過那時候喊得不是你大爺,而是……賊尼瑪!
……
兩個小時過後,開拓者以138-131擊敗火箭,取得2-0領先。
這場比賽火箭打得不可謂不好,這從比分上也能看出一二。
131分的得分已經是火箭隊本賽季單場最高得分。
哈登轟下47分的全場最高分,霍華德12投10中,拿到25分17籃板,一夜夢回奧蘭多,連上場表現糟糕的特裏三分球也6中4拿到17分,依然無力回天,低著頭走進了球員通道。
用麥克海爾賽後采訪的話說,開拓者有著神秘東方話術的加持。
“我們的球員已經盡力了,比賽過程你們也看到了,我們表現非常出色!”
“但他們有你大爺,”麥克海爾蹩腳的說著這三個字,“我不知道你大爺是哪位神仙,但他給了開拓者球員力量,讓他們命中了很多不可思議的投籃。”
“138分……”
“上帝,我不知道還要做些什麼才能擊敗一支拿到138分的球隊!”
“這裏有會中文的記者嗎?”
“請問,你大爺是誰?”
……
。您提供大神某個張小北的冠軍教父