第二百一十三章 尼努爾塔(2 / 2)

阿爾忒彌斯這種沒有近戰武器的人顯得有些吃虧,她隻能不斷地閃躲。

等到死屍幾乎侵占完她所有的空間的時候,阿爾忒彌斯從背上取下一支箭作為兵器和死屍戰鬥。

至於奧裏克,他則不是尼努爾塔的對手,尼努爾塔的鐵錘朝他砸來時,他根本無力抵禦,即使用鳳劍,也無法阻擋鐵錘的力量。

所以奧裏克很快就被尼努爾塔打倒了,不過這時候蓋布將尼努爾塔困在了音波哀怨洞裏。

尼努爾塔對於音樂則不甚了解,他隻能憑著蠻力一次次衝擊琴弦。

眾人已經將死屍殺死過半,現在都在觀望著音波哀怨洞裏的尼努爾塔。

“怎麼樣?他能從這裏麵出來嗎?”恩基問道。

“除非他懂音樂或者他不要命了。”

蓋布對音波哀怨洞充滿了信心,不過這樣的信心也是打了折扣的。

在遇到海零落之前,蓋布認為沒有人可以活著從音波哀怨洞裏出來,但是海零落卻輕而易舉地做到了這一點。所以他終於知道天外有天,說話的時候留下了一些餘地。

不過他仍然不相信會有人衝破琴弦從裏麵出來,這是一條通往死亡的路。

令蓋布沒有想到的是,尼努爾塔的確這樣做了。

尼努爾塔揮舞著沙魯爾錘砸斷了其中的一根琴弦,最終從音波哀怨洞裏出來了。

但是尼努爾塔已經身受重傷,琴弦繃斷使得尼努爾塔體內的筋脈繃斷,現在他已經毫無力氣去作戰了。

“何必呢?”蓋布看著重傷的尼努爾塔說,“我不是已經告訴你這是死路一條了嗎?你又何必這樣做呢?”

“一個偉大的戰神從來不會被囚禁在牢籠裏。”

尼努爾塔掙紮著想要站起來,但是他因為筋脈斷裂而無法站立。

“殺了我吧。”尼努爾塔說道。

“你走吧,尼努爾塔。”恩基說道,“有我在的地方你永遠不會死,因為你是恩利爾的孩子。”

沒有人反對恩基的做法,他永遠在眾人當中保有威望。

恩基使兩個輔神將尼努爾塔扶回戰車,尼努爾塔便駕著戰車離開了。他一句話也沒說。

“這個孩子就是太過暴戾,喜歡打鬥,要論心眼的話,還是極好的。”

“好人能跟印南娜在一起?”托爾說,“我這次出來,一路上遇見那麼多人,沒有一個像印南娜那樣令我厭惡。”

“你為什麼那麼討厭印南娜?”

“我們親眼看著她偷襲埃列什基伽勒,並且殺死了她。”托爾說,“我從來沒沒有見過哪個正義的神明會用這樣的手段作惡。”

“你這麼一說我覺得這一切都是印南娜策劃的,甚至包括恩利爾與馬爾杜克之間的誤會與鬥爭。”

“也不是沒可能。”

恩基的猜測十分正確,但是他自己卻不敢確信這一切都是真的,他始終寧願相信印南娜是善良的。

。您提供大神歸心折刀的神諭之弈