“皇宮裏多得是,給你們幾斤都不是問題。”
“可是,我記得那些木乃伊身上籠罩著一層護盾,弓箭都進不去。”阿爾忒彌斯想起了她的箭遭遇的厄運。
“對,阿爾忒彌斯不說我差點忘了。”
“沒關係的,隻要你們將霜華之香灑向木乃伊,這種香就會滲進去。”阿波羅笑著說,“這是霜華之香的第二個優點,可以悄無聲息的與所有東西融合。”
“完美呀,世上竟然還有這種寶貝。”托爾興奮地說,“我這麼多年看來是白活了。”
阿波羅命人拿來一包霜華之香,將她交給德墨忒爾,說:“我看了一下,這裏隻有你的法術最厲害,所以交給你了。”
“感謝你這麼看得起我。”德墨忒爾一邊接過霜華之香一邊說道,“我們趕快去把那個妖怪消滅掉吧。”
“不要這麼著急啊,天色已晚,不如你們先在這裏吃個飯,留宿一宿,明天再離開。”
“行啊,我也餓了。”奧裏克說道。
德墨忒爾像個小孩子一樣,迫不及待地想擊敗麥麗特賽蓋爾,但是其他人都同意奧裏克的看法,因此德墨忒爾什麼話也沒說。
埃及人的晚餐十分豐富,阿波羅讓廚師做了埃及人常吃的便飯,包括一些烤肉和沙拉。
第二天,阿爾忒彌斯一行再次離開開羅。
“我希望你們別再回來了。”
“我也希望。”
托爾大笑著說,“但是我們好像無法阻擋失敗。每一個不曾遇見的對手都那麼強勁。”
所有人突然間都笑了,他們這一笑仿佛把這些天裏的失敗都忘懷了。
他們乘著戰車再出發,赫拉克勒斯飲了一口酒。
“你怎麼喝上酒了,赫拉克勒斯。”阿爾忒彌斯問道。
“我以前沒發現你這麼關心別人,阿爾忒彌斯。你知道嗎,你在我心裏一直是很高冷的。你仿佛都不與別人說話,隻是沉浸在自己打獵的世界裏。”
“是嗎?”
“不信你問問德墨忒爾和緒任克斯,看看她們對你的印象。”㊣ωWW.メ伍2⓪メS.С○м҈
阿爾忒彌斯將頭轉向德墨忒爾,德墨忒爾說道:“你在我心裏是奧林匹斯最清冷的女神。”
“清冷?”
“呃……”德墨忒爾想了一會兒說,“就像冬季的河流,清澈但是有點寒冷,我想伸手去感受,但總覺得有些寒冷,我不伸手,但總覺得有些缺憾。”
“哇,這個比喻好美好啊。”奧裏克感歎道,“說實話,我也覺得你很高冷。尤其我第一次見到你的時候,你生氣時的樣子也動人,那時候我就在想,是不是美麗的人幹什麼都可以被別人原諒。”
阿爾忒彌斯被他們說的不好意思,這個女神的臉上出現了一些紅暈。
“瞧,阿爾忒彌斯害羞了。”
赫拉克勒斯這麼一說,阿爾忒彌斯的臉就更加紅了。
她的臉色有點像早上升起的太陽,恬靜美好。
。您提供大神歸心折刀的神諭之弈