“但我也知道,阿黛爾待我自有她的良苦用心。我並非聽不進去大道理的人,當我走出那第一步的時候,我就知道,我是可以做到的,上帝依然接納我,哪怕我曾做出許多的錯事。我向牧師懺悔和祈禱,在懺悔室裏、在聖母像前……留下了我許多的反思。”
“我曾不止一次地說過,將過去的那些東西重新翻看……”瑪格麗特臉上帶著笑容,盡管帶著歎惋,但普律當絲卻愣是被她此時的神情所震懾了,甚至叫她不敢直視。
普律當絲一麵笑著,一麵在心裏捉摸著這種感覺來由何處,直到後來事情發生,她才終於明白,這是“聖潔感”,一種高貴的、不為血統所控製、不被任何外物影響、隻有靈魂抵達天堂時候上帝才能夠審判與看見的特質
一種叫瑪格麗特再也不是過去那樣墮落的女人,而是成為了一位靈魂崇高的、尊貴的、純潔的、人。
“我為自己犯下的戒律而感到深深的痛苦和悔恨,我不斷地反思自己,也再度地明白公爵先生等人的用心,坦白說,即使是我的親生父親,也不過是留下了我平常一輩子也還不清的債款,讓我不得不成為交際花才能夠還清這些錢財。”
“本來,在和阿黛爾言明想法之前,我是不該再聯係阿爾芒先生的,我也認為我們兩個應該給彼此一些時間冷靜一下,但是事情的發展出乎所有人的預料,我也知道阿黛爾一直在忙著很重要的事業,所以我遲遲沒有上門去叨擾她。”
“但眼下出事之後,我無從得知她與公爵先生的近況,如你所知,連往日每月給的生活費都沒有到,所幸我平日裏略有積攢,才不至於揭不開鍋你知道這件事情,我也記得這期間你還向我借去了近千法郎,不過我萬沒有讓你還錢的意思,你也不用擔心。”
“我通過阿爾芒向杜瓦爾先生聯絡,才終於知道了許多消息,才終於知道,這位與我有幾分模樣相像的公爵小姐、我的好友阿黛爾著實是真正高貴的、令人尊重的人,她是心懷大事業的,為全法國女性的未來謀求福祉的人,而我盡管與她相像,卻沒有她半分的崇高,我比她差距太多了”
“我曾狹隘地以為,與她相距不過是家世血統,眼下我明白,不論是學識還是見地,我都遠遠地遜色於她,但她如今暫時地落入了小泥濘中,作為好友的我又怎麼能夠無動於衷。”
“可是這你也用不著……”普律當絲被她說了一大通,從瑪格麗特改性子開始,她就少有過去那般驕縱而不聽人話的模樣了,但眼下她的堅定似乎有些特殊,特殊到普律當絲找不到任何反駁她的理由。
“我願意的,我也已經答應了杜瓦爾先生。”瑪麗格特的臉上,露出了一抹驚奇的名為“滿足”的笑容來。
“我很高興自己能夠做到這件事情。”
“我願意去參加,去做中的抗議者,去為許許多多支持阿黛爾的抗議者發表演講。”
“這是我參與一項崇高事業的機會,也是我應該做的。”
“再沒有誰比我更加合適了。”瑪格麗特臉上的笑容更加深了。
她將雙手疊放在自己的胸口地方。
“我能感到自己的心跳,我從未如此鮮活地體會到自己是活著的!”
“普律當絲,我想做個有價值的人!生死已經不足以束縛我了,從踏入那個肮髒墮落的圈子開始,我就早已經做好了準備,此前我還曾為自己的人生發方向迷茫,但現在我知道”
“在我的前麵,有一位出色的小姐,她正引領著我們。”
作者有話要說:想不到吧,嘿嘿:з」
名著式的女主角,必然有她特殊的地方,這種崇高性和宗教性正是我想要賦予茶花女的
我認為西方名著很多作品都有這種“淨化”感,尤其是他們又喜歡寫一些、身份卑賤或是特殊的姑娘的故事,將其與宗教混合,給予全新的寓意,是我很早時候就為瑪格麗特想好的結局
之後還會有一段,希望你們看完之後都能夠喜歡。當初就有問茶花女結局有關的,到時候看完了不知道甜心們能不能滿意這個結果?
感謝所有投雷和灌溉的小可愛,真的非常感謝,麼麼噠づ ̄3 ̄づ
。您提供大神什嫁的公爵小姐的幸福生活[綜名著]