第117章 強盜之歌(雪山孤城27)(2 / 2)

隻有第五個人沒有出聲,這是一個女孩,她隻是一直低垂著頭。

——這第五個的女孩子,又會是什麼法器樂器?

漸漸的,那些在刑架上受刑者,也在用盡最後一絲力氣,全都跟著吟遊詩人,高唱了起來。

“我‘強盜’從不願拜頭人,高高的藍天由我主宰!

我‘強盜’從不去點香火,太陽月亮是我的保護神……”(注①)

“‘昌魯’《強盜之歌》!這群‘昌巴’強盜,又唱起‘昌魯’《強盜之歌》了!太可惡了!太可怕了!死不悔改,直入地獄!!!快讓他住嘴!”

無端指著地上的吟遊詩人高呼著。(注②)

“不是讓你們把他的嘴縫上嗎?

怎麼逃跑了之後沒有再縫上,快讓他閉嘴!

還有這些‘朗生’,全部讓他們閉嘴!還不快點,你們是想吵到法王嗎?你們是想永遠在恐怖中陰之中逗留、受苦,永不得轉生嗎?”無端氣急敗壞地吼著,頭上的高帽子,氣得都歪了。

將吟遊詩人踹翻在地的僧兵,惡狠狠地用腳,一下踢進了倒在地上詩人的麵門。

詩人鮮血直流,仰麵散發,可以看到他的嘴唇一圈,還留著密密麻麻的針線孔。

詩人即使口舌齒滿是鮮血,依然在倔強地,唱著呢喃的歌聲。

西行師徒早已是,聽得全身雞皮疙瘩直起,振顫不已。

你是否也聽見了這首《強盜之歌》!!

唐三藏手緊握著九環錫杖。

孫大聖已然從耳中取下了金箍棒。

沙和尚也架起了降妖寶杖。

嚴翼豬八戒九盡釘鈀揮動,他也已經決定不再管破什麼‘雷音法陣’,見什麼無賴喇嘛了,必須得先救下這些人。

卻在此時,麵前的大殿之門轟然打開了,從裏麵傳來了恢弘的佛唱梵音。吟遊詩人已然快氣絕,沒有了聲音。

沒有了吟遊詩人領唱的歌聲,很快就被裏麵的佛唱梵音蓋過了。

站立著的師徒四人,可以看到大殿內,金光燦爛,精絕豔麗,瑞氣繽紛,彩霞飛舞。

從大殿裏發出了一聲洪鍾之聲:“‘唵嘛呢叭𠺗吽’,聖僧還有三位長老,快請進殿吧。”

===================================

注①

《強盜之歌》全文

“我騎在馬上無憂無愁,

寶座上的頭人可曾享受?

我漂泊無定浪跡天涯,

藍天下大地便是我家。

-

我兩袖清風從不痛苦,

早跟財神爺交上朋友;

從不計較命長命短,

世上沒有什麼可以留戀。

-

岩石山洞是我的帳篷,

從來不用學拉扯帳篷

凶猛野牛是我的家畜,

也不必拴牛羊在家門口。

-

因獨自喝慣了大碗酒,

對頭人從不會用敬語,

因獨自吃慣了大塊肉,

從不會用指甲扯肉絲。

-

我雖不是喇嘛和頭人,

誰的寶座都想去坐坐,

我雖不是高飛的大鵬鳥,

哪有高山就想歇歇腳。

-

我‘強盜’從不想找靠山,

雙拳長槍為我壯了膽,

我‘強盜’是沒有幫手的,

快馬快刀是我的夥伴。

-

我‘強盜’從不願拜頭人,

高高藍天是我的主宰,

我‘強盜’從不去點香火,

太陽月亮是我的保護神。”

‘強盜’也可以譯為俠客俠義遊俠等。

注②昌魯:強盜、遊俠之歌的藏語,‘魯’指的是一種山歌,昌魯就是昌巴之歌,根據昌魯的歌詞內容,昌魯可譯為強盜歌、遊俠歌。

主要流傳在康巴地區。藏區有民諺:“不是好漢別唱昌魯,不是英雄別說大話。”我想,也可以譯成好漢歌。

昌巴:說謊者、騙子、狡詐者,這裏引申為強盜、逆賊、遊俠。

。您提供大神塵世亂心人的幽冥郵輪