第三十五章 意料之內(1 / 2)

《BM公司即將出道的新人安吉爾-斯威夫特,現身芝加哥傑出人物音樂節,一曲“Good-Time”帶領音樂節迎來火熱**!》第二天,所有有關芝加哥這次音樂節的新聞報道,都或多或少地描述到了林離和安吉爾給音樂節送來的那場狂歡。尤其是和BM公司要好的雜誌,更是大張旗鼓的把安吉爾比作是將要成為創作型歌壇天後的人,它們將安吉爾之前取得過的優秀成績全部添油加醋地大肆讚揚一番,就連安吉爾本人看了那些介紹後都暗自乍舌。

“安吉爾-斯威夫特,這位BM公司旗下新簽的藝人,用她那甜美卻不做作的歌聲給這個夏日的我們送上了一曲‘Good-Time’,歌曲清新、積極,充滿著對生活無盡向往,是首讓人聽後可以放鬆去笑的好歌。就如同歌詞裏麵所唱的那樣‘It-is-always-a-good-time’!若你熱愛生活,這首歌,我想你聽了之後,是絕對不會失望的!”——全美音樂報

“‘Good-Time’!這首唱響了芝加哥音樂節的動人歌曲,在安吉爾-斯威夫特與其神秘的東方好友合力演唱下,輕快上口的音律,複古俏皮的編曲,如同在炎炎酷暑中給我們帶來了一場陣雨。它輕而易舉地澆熄了我們對乏味生活的躁火,激發了我們每個人心中對美好生活的向往!僅僅一曲‘Good-Time’就點燃了傑出人物音樂節的現場,那接下來的日子,這位創作型的美女歌手還會為我們帶來什麼好聽動人的歌曲呢?請讓我們拭目以待!”——紐約娛樂報

“什麼時候,你可以在音樂節的現場看到千人齊唱一首歌,萬人舞動同歡的場像?什麼時候,你可以見識到一個還未出道的新人,帶動起一場音樂盛宴的**?安吉爾-斯威夫特!這位出生於美國賓西法利亞州的女歌手,就在芝加哥的傑出人物音樂節上做到了這些。說起安吉爾,各位可能會覺得很陌生,但我們堅信,之後不久的日子,安吉爾那出眾的音樂天賦必定會讓各位對她耳熟能詳的。我們也相信,她最終是屬於格萊美的!”——S雜誌(和BM公司關係要好)

所有人都明白,若一個人身處娛樂圈,那他就必須得學會炒作,炒作了才意味著有了新聞,有新聞了就意味著他將會成為記者們眼中的搖錢樹,也正因為他成了記者們的搖錢樹,記者們才會蜂擁而至地過來采訪他,幫他提升人氣,而那個人一旦提升了人氣,那他在娛樂圈裏所能產生的價值也就越大。

雖然不知道安吉爾在芝加哥音樂節上大放光彩這事是不是BM公司的炒作,但目前怎麼說這都已經成了一個巨大的噱頭。一時間,那些打算拿到第一手資料的記者,在消息一接到後,紛紛動身趕往芝加哥,生怕報道這個新聞的機會會被那些已經在那兒報道音樂節的記者們搶了先。隻要有了最先手的新聞,那與之對應的就是豐厚的金錢收入,成為第一個采訪到安吉爾的人,這項**對於記者們來說,那可真是趨之若鶩。

眾多記者陸續趕到了芝加哥,可結果得知的消息卻是:安吉爾和她的東方朋友於昨日演唱完“Good-Time”之後,便離開了現場,之後一直沒有發現兩人,今天是音樂節的最後一天,他們依舊沒有出現,估計兩人應該是已經離開了。

抱著不能采訪到安吉爾本人的遺憾,記者們隻好通過詢問昨日參加了那場狂歡的人,了解當時的狀況。

“對的!那是我見過的最瘋狂的音樂節現場,我從來不敢想像上千人會同時隨著節奏舞動起自己的身姿。那畫麵真是太震撼了!我想我一輩子都不會忘記的!等安吉爾出了專輯,我必須去買一張回來。”

“你問的是安吉爾和那個東方少年?哦!是的!我當時就在現場,很榮幸能親眼目睹到那一場盛宴。可沒過多久,我就在不知不覺中,加入了狂歡的隊伍。那首歌曲真的是太讚了!我現在已經成了他們的歌迷了!誒!你是記者,你知道不知道有關安吉爾和那個東方少年的消息啊?安吉爾還好說,那個東方少年到現在可還是個迷啊!他就連表演的時候都戴著個墨鏡,他長啥樣,我們都還不清楚呢!”