第073章 你們是騙子(2 / 2)

中間沒有什麼二號、三號、四號……信令,至少沒有在我國電信設備中用過。

對於別人而言,有關七號信令的知識算是新技術,但對薑新圩而言完全是小兒科,他知道的內容遠比主席台上演講的老外知道的還多、理解得更透徹。

薑新圩對七號信令沒興趣,反而是冷蘭偶爾出現的幾個專業術語的翻譯錯誤讓他莞爾不已。

平心而論,冷蘭的英語水平還是很高的,特別是發音很準確。她翻譯的那些錯誤是因為這個外賓說七號信令太專業,不如前麵講載波機那樣是具體的產品,很多單詞可以通過理解與猜測來翻譯。

她也不過是一名理工科大學生,學的又不是通信專業,無論是專業知識還是專業詞彙或者人生閱曆都還不足,讓她翻譯如此專業的單詞實在為難,她能夠翻譯到目前的水準已經難能可貴了。

如果薑新圩不是穿越而來,如果不是長期從事電信設備研究,如果不是與外商或外國專家長期打交道,他很可能聽不出這些錯誤。他也確信這個禮堂裏能夠聽出她翻譯錯誤的人全部加起來不到一個巴掌數的,也許就是幾個大學教授能聽出來吧。

實際上,她犯的這些錯誤無關大局,因為聽不出錯誤的人將來根本不會深入研究這個領域,能夠知曉一點常識就夠了。而聽得出錯誤的人,完全可以聽得懂外賓的原話,可以忽略她的翻譯。

她清脆圓潤的話語在整個大禮堂回響,不但男學生們一個個眼冒綠光地盯著她,就是老師和外麵來的領導和郵電局的員工,都用欣賞、愛慕甚至意-淫的目光看著她。

就在這時,薑新圩無意中注意到正在演講的老外——弗蘭克爾——的嘴角無意識地扯動了幾下,接著又有點煩躁地不為認知地抖了抖演講稿,甚還至瞥了瞥旁邊正翻譯他講話的冷蘭,眼神裏有一絲不耐煩。

看到他的這些小動作,跟父親學過醫術的薑新圩不由輕輕地笑了一下:這家夥有了尿意,急於想上廁所。

“上廁所?好啊!”剛剛想到一個辦法卻正愁不知道如何靠近老外的薑新圩樂了,“就讓我們去廁所來一次改變曆史走向的對話吧。嗬嗬。”

他從座位上站起來,不急不慢地朝後麵走去。

看到他離開,正在翻譯的冷蘭有點失神地住了嘴,看了他背影好幾秒,直到坐旁邊的校長大人咳嗽一聲提醒她,她才繼續剛才的翻譯。為了早點講完,意大利人已經將最後一段話一口氣念完,足夠冷蘭翻譯一分鍾之久。

出了大禮堂,薑新圩在外麵的走廊不急不慢地走著,不時還停下來看看牆上的壁畫,等待老外出來。

沒有讓他等多久,那個年輕的老外就急匆匆地出來了。

等他將目光無意看向自己時,薑新圩笑著用意大利語招呼道:“嗨!弗蘭克爾,我可以和你談談嗎?……,本來我對盧切斯家族很欽佩,可沒想到在意大利赫赫有名的家族竟然出現了像你們這樣的騙子,我真替你們家族和你們國家感到悲哀而羞辱啊。”

弗蘭克爾膛目結舌,不但驚訝於他在這裏遇到了能說意大利語的年輕人,驚訝於他知道自己和自己所在的企業屬於盧切斯家族,更驚訝他竟然說自己是騙子。