01神啊!請賜給我們
這首祈禱詩是美國匿名戒酒協會AlcoholicsAnonymous(AA),在尼布爾原詩的基礎上增加了幾行文字,作為正在努力戒除酒癮的人們的精神力量。
神啊!請賜給我們一顆平靜的心,去接受我們不能改變的事;
請賜給我們勇氣,去改變我們能改變的事;
請賜給我們智慧,讓我們懂得去分辨它們。
請賜給我們耐心,去等待那些需要時間去完成的事,
請教導我們悅納所擁有的事物,
請讓我們堅忍地去麵對不同的試煉掙紮,
請讓我們獲得掙脫舊習限製後的自由生活,
請給予我們能力去感受愛,
並請給予我們力量重新站起來,敢於再試一次,
即使在我感到軟弱無力或前途渺茫時。
02如果他們能夠……我就可以
如果他們能夠……我就可以
如果他們能夠發現一種療法,在我還是個孩子的時候……
我就可以騎單車、溜直排輪,而且
可以在大自然裏來一次很長距離的悠遊。
如果他們能夠發現一種療法,在我青少年的時候……
我就可以考取駕照、開車,而且
參加我的高中畢業舞會,盡情地跳每一支舞。
如果他們能夠發現一種療法,在我青年的時候……
我就可以環遊世界、宣揚和平,而且
可以結婚,並且有自己的孩子。
如果他們能夠發現一種療法,在我年老的時候……
我就可以遊曆各個國家,體驗不同的文化,而且
可以驕傲地給別人看我孫子們的照片。
如果他們能夠發現一種療法,在我還活著的時候…
我就可以不再依賴機器,不再痛苦地過每一天,而且
可以歌頌對生命最大的感恩。
如果他們能夠發現一種療法,在我被埋葬並進入天堂的時候……
我依然可以和我的哥哥和姐姐們在天堂裏歡慶,而且
可以很高興地知道,我也盡了一分力量。
這首詩的作者是馬蒂·史蒂潘奈克()。他1990年出生於美國馬裏蘭州。他的三位哥哥姐姐都在年幼時就因為一種罕見的肌肉萎縮症而去世,隻有他活了下來。這種罕見的神經肌肉疾病會造成患者肌肉衰弱,並伴隨呼吸、消化、心髒的問題,因此需要依賴呼吸機、輪椅以及腳架來幫助他延續生命,維持行動。
有這樣的身體,很痛苦,也很容易讓人失去活下去的勇氣和意誌,但小小的馬蒂在承受身體的痛苦和接連失去兄姐之後,卻依然沒有被疾病打倒。
3歲起,他就開始借由錄音筆讀詩,然後請媽媽珍妮把它們在打字機上打成文字。馬蒂的第一首詩作是為了紀念他去世的哥哥。幾年來,他在圍繞著種種醫療器材的輪椅上完成了數千首詩、數十篇散文和短篇小說。
2004年,在他14歲生日的前三周,馬蒂的生命終於走到了盡頭。他沒有等到可以治療他疾病的新療法,但卻得到了所有人的愛,包括美國前總統吉米·卡特。卡特總統為他的葬禮寫了一首頌歌,奧普拉也在他的葬禮中含淚揮別。
短短的14個春秋,馬蒂一共出版了7本詩集:
Heartsongs《心靈之歌》;
HopeThroughHeartsongs《心靈之歌的希望》;
JustPeace《隻要和平》;
ReflectionsofaPeacemaker《一個和平使者的生命回想》。
我把馬蒂的這首詩抄錄上來,是希望能提醒自己,也提醒我親愛的朋友們,當我們能奢侈地擁有生命時,請學會以悅納和感恩的心去享受它,並盡一切的努力,為身邊的人帶來幸福。
03善用我們的感官
善用我們的感官
我們的眼睛用來觀看,
但是當我們非常快樂或非常悲傷的時候,
也用來哭泣。
我們的耳朵用來傾聽,
我們的心也是。
我們的鼻子用來聞食物,
也聞風和青草的香氣,
如果再努力一些,還聞得到蝴蝶。