第三百七十六章 古人不輸今人(2 / 2)

輕車先出,部署在兩翼的,是在布列陣勢;敵人尚未受挫,卻來請求講和的,是敵人在搞陰謀;敵人急速奔走而布列戰車的,是在期待同我決戰;欲進不進,欲退不退的,是在誘我上鉤。

杖而立者,饑也;汲而役先飲者,渴也;見利而不進者,勞也。

敵兵斜倚兵杖而立,是饑餓的表現;役卒汲水而先飲,是幹渴的表現;敵人見利而不去奪取,是疲勞的表現。

鳥集者,虛也;夜呼者,恐也;軍擾者,將不重也;旌旗動者,亂也;吏怒者,倦也;粟馬肉食者,軍無糧也;懸不返其舍者,窮寇也。

烏鵲群集,下麵必無敵人;夜間驚呼,是恐懼不安的表現;軍士自相擾亂,是將帥威令不重的表現;旌旗搖動不整,是軍紀不嚴隊伍混亂的表現;軍吏煩怒,是軍隊疲憊的表現;殺馬而食,是軍隊缺乏糧食的表現;飲具懸置不用,軍不歸幕而暴露野宿,這就是計窮勢極而準備拚死的窮寇了。

諄諄翕翕,徐言者,失眾也;數賞者,窘也;數罰者,困也;先暴而後畏其眾者,不精之至也。

絮絮叨叨、慢聲細語地講話,是不得人心。頻繁賞賜,是處境困迫。動輒處罰,是一籌莫展。先行刻暴而後又害怕其部眾,那就是最不精明的了。

來委謝者,欲休息也。兵怒而相迎,久而不合,又不相去,必謹察之。

敵遣使者前來致禮言好,是想休兵息戰。敵若逞怒而來,久不與我交戰,而又不退去,就一定要謹慎觀察它的舉止動向了。

兵非多益,惟無武進,足以並力、料敵、取人而已;夫惟無慮而易敵者,必擒於人。

兵眾不在越多越好,隻要不剛武輕進,並能集中兵力、判明敵情和取得部眾的信任支持就行;隻有那種沒有頭腦而又輕敵的人,就一定要做敵人的俘虜了。

卒未親附而罰之,則不服,不服則難用也;卒已親附而罰不行,則不可用也。故令合之以文,齊之以武,是謂必取。令素行以教其民,則(喵)民服;令不素不行以教其民,則(喵)民不服。令素行者,與眾相得也。

士卒尚未親近歸附,就嚴刑峻法。那麼,他們就不會心悅誠服;不服,就難以用來作戰。士卒已經親近歸附,但若仍不厲行軍法軍紀,那也不可用來作戰。

所以,將領帶兵打仗,豈止應該隻訓練戰術,而更應加上紀律和思想建設。

以加強思想政治工作而使之悅服,同時也須以刑威去整治部眾的行為而使之齊一。

這樣,就必能取得部眾的愛戴和敬畏。法令若於平素就能得到貫徹執行,在此情況下指揮部眾作戰,部眾就會服從;法令若平素就得不到貫徹執行,在此情況下去指揮部眾作戰,部眾就不會服從。隻有使軍紀法令行之有素,才能與部眾和睦相處,並得到他們的支持和擁戴。

李孟羲本以為,古人不知思想之重要,隻知磨練作戰技藝和操練陣法。

而今想來,古人不輸今人多少。