第07卷 第5章 後記(1 / 1)

後記

感謝您閱讀了【霸劍的皇姬阿爾緹娜7】。

我是作者村崎幸也。

這回一同發售的還有【小綺譚】,如果可以的話您能夠閱讀這本書的話我會很高興的。

第七卷,講述的是軍師雷吉斯的奇策和傭兵王基爾伯特的武勇的衝突。讓大家看到了阿爾緹娜拿回了修好的寶劍,並率領部下作戰的新的一麵。而且,作為總督萊托內尤的對手的敵方策士歐斯瓦魯多,他們的激戰也是相當精彩呢。

集合了各種各樣的情節的本卷,最後的展開想必也在大家的預料之中了吧。

如果您能看的很開心我也覺得很榮幸了。

下一卷的話,雖然我也很不喜歡但還是要把之後的情節補完才行……

麵對做出皇帝即位宣言的萊托內尤,阿爾緹娜又該做出怎樣的決斷呢?!

現在是宣傳的時候。作為原作者所參加的漫畫【嘶叫的馬】(富士見書房dragonage)的第二卷正在發行。請大家多多指教!

謝辭——

himesuz先生,感謝您一直都在畫著精美的插圖。不論寒暑您都在努力的工作著呢,祝您身體健康。

封麵設計的aftergrow的山崎先生,西野先生,本次也是非常漂亮的設計呢。

擔當編集的和田先生,此次【小綺譚】同時發售真是不容易呢……托您的福,總算一切順利呢。

ファミ通文庫編輯部的各位,相關的工作人員們,支持我的家人們和友人們,能讀到這裏請讓我對你們致以最高的感謝!真的非常謝謝你們!

村崎幸也

譯者感言

大家好我是第七卷的譯者笙簫。總算完成了第七卷的翻譯啊真的是挺辛苦的。首先感謝我們矢雀漢化組的各位,A君,八君和苗子等朋友對我的支持,還有輕國的董君。這也是我第一次從事翻譯,從中學到了不少的東西。說真的這類戰爭類的小說是比較難翻譯的,畢竟譯者首先要搞明白這些計策和戰略才能用通俗的語言來表達給各位讀者看,嘛。

本卷翻譯完成的同時,5卷也在開著了,6卷呢則會由A君在近期開坑哦,《小綺譚》作為短篇集會由八君來接手翻譯,大家敬請期待吧。有機會的話我也會繼續從事本書其他卷的翻譯的。謝謝大家的支持!