第1441章 對歐洲的謀劃—三個共和國的要求(2 / 3)

‘等若幹年以後,你們就知道朕招攬這些科學家的用意了。’允熥心中想著,不過並未說出口,而是又道:“即使是二三流的人,也未必不能得到有用的成果。朕對於你能再次帶來科學家十分高興,要賞賜於你。”

“聽朕封賞:賜予卡斯蒂利亞國使者吉哈諾金如意一對。”

“謝大明皇帝陛下賞賜。”吉哈諾馬上高興地行禮答謝,同時在心裏想著:‘如意是明國流傳的一種手工藝品,在現在歐洲對大明十分好奇的時候,肯定能賣個好價錢。尤其這還是用黃金打造的,本身就具有很高的價值,我這次可賺大發了。’

不過他為自己得到能夠賣許多錢的金如意高興了一瞬後,卻馬上冷靜下來,思考接下來如何發言。對他來說最重要的,還是說服皇帝陛下接受卡斯蒂利亞聯姻和結盟聯合控製埃及的建議,至少也要達成一些貿易協定。但是,他側頭看了一眼另外三人。他們在,自己怎麼說?

他正想著,忽然聽允熥說道:“吉哈諾,朕已經接見過你三次了,今次是第四次,卡斯蒂利亞國也與大明建立聯係八年了;但這三個人,”他指了指除他和詹姆斯·丘吉爾之外的三人,“這三人所代表之國家是第一次派人出使大明,朕適才聽了克拉維約的介紹,對這三國也十分感興趣。所以吉哈諾就先歇一歇,朕同威尼斯、熱那亞和佛羅倫薩三國的使者聊一聊。”

“多謝皇帝陛下的恩賜,正好我也有些口渴。還請皇帝陛下讓仆人給我一碗水。”吉哈諾趁機說道。

“好。”允熥笑著答應一句,吩咐宦官給他端了碗水,之後轉過頭同迭戈·德·美第奇說道:“朕記得,你適才說你的姓名是迭戈·德·美第奇?”

“是,尊貴的皇帝陛下。”迭戈·德·美第奇彎腰行禮,用意大利語回答。

克拉維約馬上將這句話翻譯成漢語。克拉維約曾經在歐洲多國從事過外交,懂得七八種語言,意大利語當然也在他懂得的語言範圍內;而且意大利語、卡斯蒂利亞語和葡萄牙語本身的區別就很小,能夠直接交流。也因此,雖然剛才吉哈諾一直在說卡斯蒂利亞語,但迭戈·美第奇等三人也聽得懂。

“朕適才聽克拉維約介紹,你們佛羅倫薩國是共和體製?”

“是的,”迭戈·美第奇馬上出言介紹道:“我們佛羅倫薩人認為,涉及大多數人的事務,應該由全體公民按照法律程序作出決定。這樣在佛羅倫薩,自由就能得到發展,公正就能得到保障。當然絕大多數公民都沒有足夠的時間來參與政治生活,他們通過選舉選出議會成員。這些人監督政府、主持正義、廢立法律、保障平等。這樣,佛羅倫薩人可以既享有自由,又受到約束。”

允熥掏了掏耳朵,打斷道:“朕隻是隨口一問,對於政治體製的介紹不妨等朕有空閑的時候再探討。現在時間已經接近午時,朕不想拖延時間。朕問你,你此次出使大明的目的為何?”

“佛羅倫薩共和國希望能夠同大明建立外交關係,願意向大明稱臣。之後,希望您能夠允許我與其他來自佛羅倫薩的使者能夠在大明境內比較自由的行動,同時允許他們進入大明的學校學習知識。”迭戈·美第奇言簡意賅的說道。

佛羅倫薩同威尼斯或熱那亞是不同的。佛羅倫薩本身的支柱產業是紡織業和金融業。首先,限於距離,他們的金融業務幾乎不可能在大明開展;即使在秦藩的外貿生意需要金融,可這條商路被威尼斯、熱那亞和卡斯蒂利亞三國所控製,金融業務不可能交給佛羅倫薩的銀行來做。