“證明?你想怎麼證明?證明什麼?”張璿聽得一頭霧水,搞不懂孫一葉的意思。
孫一葉沒有搭理張璿,而是徑直走到了穆貴,也就是珞珈麵前,道:“你叫珞珈?”
“嗨。大舅鍋。”珞珈點頭笑著說。
“邊鬥人呀?”孫一葉笑著問。
“邊鬥?”珞珈撓撓頭,皺著眉頭,衝張璿看了幾眼,一頭霧水,“大舅鍋,雷綱什麼啊?”
“聽不懂啊?”孫一葉笑著問。
“嗯。”珞珈點頭沒有否認。
“我跟你解釋啊,你聽好了!”孫一葉笑著說:“邊鬥呢,是哪裏的意思。邊鬥人呢,就是問你是哪裏人,懂了嗎?”
“哦,邊鬥就是哪裏的意思啊。大舅哥,普通話裏,好像沒有這個詞吧?”珞珈疑惑的道。
“不,你錯了。普通話裏還真有邊鬥這個詞。隻不過邊鬥呢,在普通話裏不是哪裏的意思,而是專指一種車。一種上世紀常見的三個輪子的摩托車。你應該沒見過1”
“三個輪子的摩托車啊,我好像在電影裏麵見過!對,我想起來了,一般是警察用的,大舅哥,你說是不是啊?”珞珈笑著道。
“嗯,你還算有點見識。不過呢,你剛才說錯了一句話!”孫一葉道。
“說錯話了?我哪裏說錯了?”珞珈又問。
“你跟我說雷綱什麼啊。這句話是普通話嗎?”孫一葉問。
“大舅哥你說的是這個啊。我想你搞錯了,我說的不是普通話,是粵語。”珞珈解釋。
“哦,原來你說的是粵語啊。那我就得給你糾正一下了!”孫一葉笑著說:“在粵語裏,雷綱什麼,是錯的。正確的說法是雷講乜嘢啊。講,在這裏念gang,不是綱。珞珈,你現在懂了嗎?”
“哦,原來粵語是這樣說的。大舅鍋,多謝你啊!”珞珈笑了。
“不用謝。反而,我還要唔該塞下雷呢!”
“大舅鍋,你說啥呢,什麼唔該塞下雷啊?啥意思啊這是?”珞珈撓撓頭,不太明白,越聽越糊塗。
“這是粵語,你不知道嗎?”孫一葉笑著問。
“粵語?”珞珈搖搖頭,“沒聽過啊!”
“這可是最基本的粵語啊,意思是謝謝你的意思。你連這個都聽不懂,還在我麵前賣弄粵語,裝什麼語言天才,裝什麼翻譯大師。珞珈,你當我是傻子嗎?”
孫一葉接連質問。
“我……”
“哥,你過分了啊!”
“我過分什麼了我?”孫一葉盯著張璿,“不是你說他是翻譯嗎?不是你說他對語言精通的嗎?我現在隻是在證明給你看。”
“這不,他連粵語都不懂,還在我麵前班門弄斧的賣弄。現在被我弄得現出原形了,你還維護他?璿子,你到底在想什麼?你知不知道他在騙你啊?”
“哥,就算他不懂粵語,他懂普通話是真的吧?”張璿反問。
“沒錯,他是懂普通話。這點我不否認。可那又如何?來我國學習,或者經商,懂點普通話,有什麼稀奇?”
“可這也不能證明他就是專業的翻譯人士不是嗎?你如果不信,我在考考他,我倒要看看他到底有多專業!”
“哥,你想考他什麼?”張璿蹙起了眉頭。
“很簡單,你不是說他是專業的翻譯人士嗎?我就隨便出幾個題目,讓他翻譯囉!隻要他能夠翻譯的出來,我就承認他是專業的翻譯人士,是語言天才!”
“好,你考他吧,我就不信了!”張璿滿臉自信。
孫一葉笑了。
他要的就是這個機會。
語言天才?
就這個黑炭,真要是語言天才,說幾句粵語都會說不好。
天才個屁啊。
鬼信呢。
“大舅哥,你想考我什麼呢?”珞珈問。
“你看起來有點緊張啊,怕了嗎?”孫一葉笑著問。
“不,不是。我哪裏緊張哦!”珞珈急忙擺手。
“哦,不緊張就行!”孫一葉笑了笑,“你懂幾國語言?”
“三國吧!”珞珈道。
“哪三國?”孫一葉追問。
“華國,我國,還有英吉利國!”珞珈說。
“你是語言專業出身?”孫一葉道。
“是啊,我在語言上的造詣挺不錯的哦!”珞珈自吹起來。
“這麼說,你在普通話上,不,應該說是漢語言上研究的很深了?”孫一葉笑著問。
“漢語言?”珞珈一愣,“還,還算過得去吧!”
“是嗎?”孫一葉笑了笑,“既然過得去,意思是說,一般的語言問題,對你來說,都不會有難度了。行,你聽好了,我要出題了!”
“大舅鍋,你說!”