半身人德魯伊韋爾比·茶葉略有幾分不滿:
“我說,人類,不建議你用這樣的語調去稱呼一位偉大的德魯伊聖師。”
夏伯倫輕輕頷首(但比起同意半身人的話,更像是個無意識的動作):
“可以給我看一下那一柄紫衫魔杖嗎?”
半身人猶豫了片刻,將紫衫遞到了夏伯倫的眼前,好似在端著什麼藝術品似的。
夏伯倫的指尖輕輕從魔杖上撫摸過,這是魔杖的主人第一次透過屏幕撫摸這柄魔杖上的翹曲和凹痕。他——或者說是她——曾揮舞過這柄從活著的紫衫木上摘下的樹枝,紫衫魔杖上的每一絲紋路都由她親手雕刻。
而現在,這支紫衫魔杖又回到了主人的手中。
金發的男孩緊緊地握著魔杖,像是握住了整個世界。
他想起了《超越時間之影》裏,主人公夢見自己靈魂被送往早在人類起源前的縹緲過去,和怪異的生物交換了軀體。然而,在故事的結尾,主人公最終穿過漫漫黃沙,在被埋沒了的宏偉廢墟、百萬個世紀以來從未被擾動過的塵土中,見到億萬年前泛黃織物上,過去“自己“所寫的,英文文字。於是,真實和夢境在刹那間串聯起來。
夏伯倫宛如走進了一個真實的夢境,生怕稍微一鬆手,手中的泡影就會消失得無影無蹤。
小牧師夏伯倫一邊看,半身人德魯伊韋爾比一邊向其解釋魔杖上每個雕花的內涵:
“······以上,就是所有花紋在德魯伊結社中的象征意義。唯有魔杖柄端這個明顯人為雕出的凹陷處,我不明白其意義所在。”
少年牧師淺淺地笑:
“我想,安緹諾亞她曾經在這個凹陷處鑲嵌了水晶,隻是脫落了而已。”
德魯伊韋爾比·茶葉聽後,斷然否定這種猜想:
“像你這種不懂行的外人就不要隨意評論,一位具有開創性思維的德魯伊聖師,使用這樣的設計肯定有其深刻內涵的!”
夏伯倫不慍不惱,沉浸在紫衫魔杖帶來的親切感中:
“我說的隻是一種可能嘛,誰又知道這不是真相呢?”
韋爾比·茶葉實在受不了這個人類了,取回魔杖,不悅地道:
“我說,小朋友,(當半身人意識到自己必須仰望這位人類“小朋友“時,略有點不自在),如果你連德魯伊教團的成員都不是,就不要隨意推測。
“是你懂安緹諾亞·月之呢喃聖師,還是我懂?”
“說不定是我比較懂哦!”
——夏伯倫本來想對身高隻有自己一半的半身人這麼說,但(認為自己打不過6級德魯伊的)他終究還是沒有使用這一說辭。
小牧師更在意的另一個事實——
現在第四紀元的1642年,距離他最後一次在屏幕前操控安緹諾亞,恰好20年。
而以精靈的壽命,區區20年,不過是歲月中雲淡風輕的一串聲響。
倘若沒有意外,現在,安緹諾亞·月之呢喃還在世!
他想去,見見她。
----------------
此時,少女主祭默拉正(領著八分之三精靈女士)遠遠地、安靜地看著夏伯倫和韋爾比:
“他們到底要聊多久呢?”