第八十六章 莫斯科反擊戰四(2 / 2)

這個翻譯是從莫斯科找來的,屬於蘿卜快了不洗泥那種,翻譯起中文來磕磕絆絆詞不達意,也就聊勝於無。

此時他站在兩個司機的身邊,看起來比兩個司機還要著急,一麵擦著臉上的汗,一麵用很不熟練的中文問道:“可以好嗎?”

“他說什麼?”一個司機問另一個司機。

“大概是問還能不能修好吧!”另一個司機回答道。

翻譯對於這裏有個中國知音感到非常高興,連連翹起大拇指說道:“好好。”

兩個司機幹脆都不理他,一個司機把手裏拆下來的零件又重新裝上,然後示意同伴上車發動機器試驗。

同伴坐到駕駛位上以後,留在車下的司機拿起搖把奮力搖了起來。汽車發動機發出一陣類似於喘息的聲音,在周圍俄國士兵們臉上露出驚喜神色後又停了下來。

兩個司機罵了一句,相對愁眉不展,翻譯湊過來又想說話,一個司機連連擺手說道:“我知道你要說什麼,別折磨我的耳朵了,恐怕我們得等拖車來。”

“除非能剛巧碰上維修班的人。”另一個司機補充道。

正說著,兩個人都聽到不遠處傳來一陣機器的轟鳴聲,有這麼大噪音的家夥,不用看也知道是什麼。

剛才說話的司機愣了一下,奮力分開人群,跑到道路中間向著噪聲傳來的方向伸著脖子看過去。另一個司機慢了一步,一邊往人群外擠,一邊問道:“能看到車號嗎?”

因為戰車部隊車輛增加太快,吳畏一手訓練出來的裝甲兵不足分配,所以臨時提拔了不少獨立團的步兵。這些步兵的維修水平還不如司機們,當然不能指望。

不過通常來說,各戰鬥小組當中充當組長的那輛車裏都是老裝甲兵。這幫家夥的水平不在維修班之下。

兩個司機努力眺望了一下,不約而同地叫了起來,“竟然是二號車!”

戰車部隊的一號車是連長齊鐵柱,二號車則是連副房海濱。無論碰到哪個人,兩人都算是有救了,至少可以用裝甲車把卡車拖到前麵的營地去。

房海濱自然也看到了這輛拋錨的卡車,他示意駕駛員把車停下來,自己站在車上居高臨下的問道:“怎麼了?”

“打著就熄火。”一個司機回答道:“折騰半天了。”

房海濱從戰車上跳下來,過去查看。他車裏的兩個乘員也抓緊時間爬出來透氣。

房海濱很快發現了故障位置,把機油濾芯兒抽出來,用刺刀在上麵捅了幾個窟窿又裝回去。他們最後補充的這批機油質量相當差勁,油脂過於黏稠,沒法通過紙質濾芯,導致活塞與缸體間潤滑狀態惡化,活塞頂溫度增加抱缸,自然發動不起來。

現在當然沒有大規模更換機油的條件,所以隻能在增加濾芯部份油脂通過量上打主意。

兩個司機看著房海濱順利發動起柴油機,都覺得非常神奇。房海濱笑道:“這招是昨天現和司令學的。”

聽說這事和吳畏有關,兩個司機都露出恍然的神色,招呼俄國士兵們上車繼續趕路。

那個翻譯在旁邊聽得一知半解,坐上卡車後忍不住向兩個司機詢問。等到兩個司機好不容易向他解釋清楚後,翻譯由衷的感歎道:“想不到你們部隊裏官兒越大,技術越好,你們司令肯定是老司機吧!”