第十九章
他幾乎都在咆哮:“這是迷迭香,你這個笨蛋。這是給萊莉和安娜的。”
“羅斯瑪麗,他們會喜歡的。我會讓他們明白的。”我伸手去拿植物,但歐文把它奪回來了。
“我為什麼要相信你,有錢的豬?”
“真的嗎?”我問過:“你真的需要叫我名字嗎?”
歐文從一隻腳跳到一隻腳,然後,他拖著腳步向前走了幾英寸:“你說得對。我真正需要做的就是打你那自鳴得意的臉。你認為你在和萊莉在一起嗎?她對你這種類型不感興趣。她不需要錢,也不需要花哨的東西。”
我胳膊交叉:“我還沒有給她提供這些東西呢。”最後一個詞是個錯誤。這是一場與他已經爆發的態度相衝突。
“你這個沾沾自喜的混蛋。”歐文朝我走了兩步,結果發現他的手臂在背後拉得太遠了,以至於他的手幾乎碰到了他的後腦勺。
我抓住了迷迭香,然後罐子砸在地上。
“沒必要,詹姆斯。這是萊莉的前男友歐文。歐文,這是詹姆斯。如果你還不知道,他是一個退休的警察偵探,渴望使用他的一些老技能。”
詹姆斯放了歐文的胳膊,但卻把一隻手放在他的脖子後麵。他一直等到歐文鬆開拳頭後才放下手。
“你不了解我,夥計。”歐文說。
他看上去像條被踢的狗。他那雙淺藍色的眼睛上垂下了一絲金色的頭發。當我拿出迷迭香時,他把它奪回來,並把它拿給他的。
“我從裏麵的照片上認出了你。”我朝公寓點點頭。
“我怎麼會知道呢?我沒被邀請進來。”歐文從我的司機身邊退縮了,在停車場看著他生鏽的車。
“它在一個框架裏,你們三個都站在過山車前,萊莉握著你的手。”詹姆斯對我不屑一顧,但我不得不告訴他。歐文看上去好像最近沒有得到很多好消息。
“是啊,就是我”歐文的藍眼睛模糊了:“我們當時在六旗。她和安娜總是讓我像那樣去旅行。”
“你不喜歡和萊莉去周末旅行嗎?”我問道。
“我去了,不是嗎?”他說:“我不知道你以為自己是誰,但我告訴你,你隻是個反彈者。”
在我看來,自從他們分手後,已經有很多時間過去了,但我會和萊莉談談,以確保。我不打算在這個問題上和歐文商量。
“嗯,你一定做錯了什麼,”我說:“你是她的前男友是有原因的,這與我無關。”
“她告訴你我向她借錢了?”歐文說:“我原以為我的生意已經完成了,但交易失敗了。創業並不容易,但你會知道些什麼呢?你可能生來就帶著一把金勺子,對吧?”
我鬆開雙臂,靠在門框上:“你向萊莉借了錢,然後搞砸了?這不是給女士留下好印象的好辦法。”
“安娜明白了,萊莉過去也知道,”歐文說:“她知道我想要的不隻是九到五個狗屁。但是,是的,我借了錢,把錢全丟了。我真不敢相信她居然告訴你了。”
“她沒有。”我告訴他。
“看?”歐文說:“萊莉明白了。我對產品有一些很棒的想法,還有一些給這裏的旅遊業帶來的好主意。我所需要的隻是資金來啟動一切,然後她就會明白了。我有計劃,什麼都有——我隻是需要現金。”
詹姆斯搖了搖頭,他已經聽得夠多了。他走到我們中間,伸手抓住歐文的胳膊。這個年輕人比他高了半英尺,但害怕是對的。
“對不起,歐文。詹姆斯處理的不僅僅是他那一份向我要錢的人。”我說。
“向你要錢?”歐文從欄杆上摔下來了:“我不是什麼慈善機構,我不可能拿你的錢。你知道萊莉印象深刻的嗎?那些賺錢的人和為之工作的人。”
他那凶猛、誠懇的表情和自豪感給我留下了深刻的印象。
“離他遠點,詹姆斯。他不是慈善機構,也不是向我要錢。”
詹姆斯停下來交叉雙臂。
“所以你打算拿點現金,開一家自己的企業和生產線,然後把你借的錢還給萊莉?”我問。