第六章,住所事項(3 / 3)

【木。】

“那你沒用了。”

【為啥?!本神劍好歹也是神劍哦!神劍誒!世界上有幾個人能得到神劍?沒有吧?沒有吧?得到本神劍這把超~吊的神劍你竟然還不知足?!】

“啊不,我不覺得名字叫“旅人救世劍”的劍有多大用處。”

【那個是她們瞎說的啦!本神劍才不叫“旅人救世劍”咧!再說了你這個沒有名字的人才沒有資格說本神劍!】

啊……對了,說起來從剛才開始我的個體名詞就一直是“少女”……

少女楞了一下,第一次察覺到自己的異常

並不是說忘了名字,而是好像自己一開始就不存在名字一樣

【那是因為你的名字被剝奪了,這個是作為拯救你的代價被神明剝奪了。】

舉個例子,就像在一篇文章中寫上主角的名字,比如:“王某某,在吃飯。”假如作者不滿意,或許會把這個名字劃去,於是這句話就變成了“XXX,在吃飯。”

這就是忘記名字。雖然不記得,但是會有痕跡

但是假如作者一開始就沒有寫名字呢?

“,在吃飯。”

這就是剝奪名字。一開始就不存在。從時間上抹去痕跡,不會有任何不完整的地方

沒有頭疼的感覺

沒有難受的感覺

沒有想不起來的感覺

因為從一開始就不存在

正在少女迷惘的時候,緋紅長劍突然插了一句:

【順便一提,娘化不是代價,隻是順帶。】

順帶你妹啊啊啊!!有沒有這麼順帶的啊啊啊啊啊?!!!

臉不斷地抽搐,剛才還有些莫名的哲學氣息一下子就給衝掉了啊魂淡!!

嘛……

像是拿緋紅長劍沒轍似的,少女無力地躺在沙發上

是太累了嗎?感覺有些困了的樣子……

少女捂著額頭有些疲倦的問道:

“那你的名字呢?”

【木。】

“哈……說了這麼多,搞了半天你也沒有名字不是嗎?”

【那是當然的啦!因為本神劍剛鍛造出來就被扔給你這個死宅了!明白了的話就快去做點兒大事砍幾個有名的英雄讓本神劍有個耀眼的名字啊!】

緋紅長劍不滿地躺在地板上大叫著

唔……好想睡……

“……麻煩死了,名字什麼的,你就叫旅人救世劍好了。”

【哈哈!雖然本神劍知道你是故意的,但是很遺憾。但是很遺憾!所謂“名字”是代表一件事物的“曆史”,事物本身的“經曆”就是它的名字。假如本神劍落

到一個屠龍勇士手上被他拿去殺了一條惡龍,本神劍也許就會叫“斬龍劍”這樣的名字。明白了嗎?劍是以“戰績”為名!現在毫無戰績、就連戰場都沒上過的本神

劍就憑你嘴上亂說是不頂用的,那根本不能稱為之為“名字”!】

【聽好了!名字是尤為神聖的東西,可能你不怎麼覺得,不過從救你的代價僅僅隻是名字就應該理解名字的重要性了吧?】

聽到緋紅長劍這麼說,少女稍微提起興趣:

“名字的重要性?我被剝奪了名字會怎麼樣?”

【嚴格的來說不是剝奪是交換。用你的名字換取活命的機會。至於會怎麼樣,嘛,對你這樣的凡人來說是毫無影響的,老實說你的名字一文不值,不過是為了做個樣子象征性拿走一樣東西而已。因為凡人完全沒有可以讓神在意的東西。】

“是嗎?那她們為什麼要救我?放著我不管不是更好嗎?”

【話是這麼說,不過不用太在意,你隻是走運而已。這些神明神馬的腦子犯抽的時候就會這樣,活得太久抽著抽著就習慣了。沒有什麼特別的理由,你隻是獲得了神恩而已。就像快要渴死時天上下起暴雨為你潤喉,快要餓死時鳥兒力竭墜落為你飽腹。你隻是幸運而已。】

“是這樣嘛……”

倦意如潮水一般源源不斷地襲來

少女按著額頭勉強說道:

“老實說我還以為我什麼神魔的私生────”

【別做夢啦死宅!!】

好吧,反正少女一直沒有放棄過這個中二想法

【總之你先想一個名字吧!不管怎麼說,現在的你都需要一個名字吧?】

眼皮好重,腦子感覺昏昏沉沉的

奇怪,有這麼累嗎?

因為長達一年時間的心理負擔終於放下了嗎?

“……我好累,你想一個吧,太難聽的不要哦。”

【嘿嘿,放心啦!shiki如何?這可是標準的主角名哦!在型月世界,叫shiki的有三個人,《空之境界》的主角shiki(式),《月姬》的主角shiki(誌貴)以及shiki(四季)。你看你看,不是主角就是大反派,碉堡吧?】

“shiki……?可以啊……”

少女實在是有些累了,眼睛都已經快睜不開,已經無法思考更多的事情

緋紅長劍卻依然在喋喋不休道:

【那寫法呢?光有shiki這個發音可不算名字哦!你是想要儀式(式)?還是是知識(識)?還是官職(職)?或者是紡織(織)?還是說不喜歡單字的?

那天邊紫色的雲氣(紫氣)如何?人類死亡的時期(死期)如何?也許是春夏秋冬四個季節(四季)如何?圭璋璧琮四種玉器(四器)又如何?】

少女低不可聞的聲音傳來:

“shiki(織)好了……”

【哈?啥啥?你說了啥?聽是聽到了不過你不說清楚我也不知道到底該怎麼寫啊!這些都一樣發音來著。這樣可不能算是名字,真的不能。名字必須有讀音和寫法才────】

“紡……織……”

細不可聞,幾乎是呢喃的聲音傳來

【哈!確實地收到了。那就這樣吧。你的名字就叫“織”了!】

等了一會兒,少女卻並沒有再回應它的話

【喂!喂!織?你睡著了嗎?】

廢棄的房間裏,隻剩它的聲音還在回響著

少女仰躺在沙發上,銀色的長發散落一地

緋紅長劍沉默一陣,沒有再說話

【晚安,織。】

房間裏再無任何聲音

P.s:完成,7000字。嗯,大章。

P.s2:說到蘑菇奇怪的取名風格,就是每一把有名的寶具都必須叫一個帥氣的日文名。EX咖喱棒不能叫斷鋼要叫誓約勝利,狗槍不叫迦耶伯格要叫穿刺死棘,ea不叫其上為天,得叫天地怪你,岡格尼爾叫大神宣言,布裏歐納克要叫轟擊五星。總之怎麼時髦蘑菇怎麼取名。仔細想想這些名字的確挺奇怪的。不過這比不上《Fate/Apocrypha》的作者東出祐一郎的取名風格,什麼日輪呀,化作甲胄(kavacha&kundala)梵天呀,覆蓋大地(Brahmastra)向端麗的吾父發起叛逆(ClarentBloodArthur)喂喂!這完全不能算作名字吧?!全部都是一句話啊!而且全部都和後麵的括號裏的原名毫無關係啊喂!話說回來既然要這麼翻譯括號裏的原名到底有什麼意義啊?!隻是為了耍帥而已嗎?!

附錄:

【啊……忘了讓她在睡之前把巴澤特的屍體搬出去埋了。】

【算了,和死人同處一間什麼的……反正又不關我的事,233】