1.第1章 第一章(1 / 2)

“まったく、せっかく市場に買い物にきたのに、元気出してよ。”

(真的是,好不容易來市場買東西,拿點高興的情緒出來啊。)

小姑娘紮著兩個可愛的羊角辮,叉著腰不滿地衝走在最後的少年發脾氣。

銀色長發的男人拍了拍小姑娘的肩膀打圓場。

“まあまあ。”

(好了好了)

“マスターもう本當に、好きにしろよ。”

(主人也真是的,隨便你好了。)

小姑娘提著籃子轉身奔走了。

“気をつけてね!”

(小心點!)

男人衝跑遠地喊道。

“わかるわよ。”

(知道啦。)

男人歎了口氣,轉過身來看身後的男孩。

男孩穿著快拖地的鬥篷,整個人都籠罩在黑色的衣服裏,看起來像一個不太成功寡言少語的魔法師。

“何があったの?あんまり元気ないね。”

(怎麼了嗎?沒什麼精神氣呢。)

男孩沒有回答,隻是頭垂得更低了。

“ここきれいよ。何もないから、心配しなくでも。”

(這裏很幹淨。什麼都沒有,不用擔心。)

男孩似乎不是很信任這句話,依舊沉默地站在原地。

男人去牽他的手。

“そばに居てくれだら、大丈夫よ。”

(跟在我身邊的話,沒關係的。)

男人牽住了他的手,那雙不太暖的手。

兩個人走到一處攤位,攤主是個年過六十和藹可親的老婦人,看見客人上門,熱情地招呼。

“いらしゃい、いらしゃい。”

(歡迎光臨。)

銀發男人接過老婦人遞來的餅子,塞在男孩手裏。

“食べて、美味しいよ。”

(吃吧,很好吃的。)

兩個人坐在廉價的飲食攤上,吃著熱乎的餅子,和來來往往普通的集市人們一樣。

“そこにいる!追え!”

(在那!快追!)

突然不遠處傳來誰人的叫喊聲,手裏的餅子剛送到嘴邊的男孩,停下了進食的動作。

他低下頭去,整張臉都陷在寬大的黑色兜帽裏。

肩上傳來重量和溫度。

“大丈夫。私いるから、大丈夫。”

(沒關係,因為我在,沒關係的。)

男人攬著男孩的肩膀,繼而把他整個抱在懷裏。

“怖くないよ。”

(不害怕。)

很快,身後便平息了喧鬧。