巨鯨引領著這條幽靈船,前往人類不可知的海域。
太陽落下,銀色彎月緩緩升起。
“嘩啦。”
真實的世界沒有銀月,隻有墨藍色的海水。
三桅船在黑夜裏掠過海麵,速度快得隻能在望遠鏡裏留下一道殘影。
如果有瞭望手試圖再次觀察這片海域,就會看到一片奇特的濃霧。
霧氣裹著古舊的船身,海浪不斷湧入船艙的破洞,又從甲板這邊流出。
船艙裏一直有窸窸窣窣的奇異響動。
無數條黑色藤蔓在甲板、船舷、桅杆上爬動。
一隻修長的手臂忽然扶住船舷。
半透明的薄鰭沿著手腕舒展,海水順著銀緞一般的皮膚滴落。
金紅色的魚尾鋪在甲板上,每一塊鱗片的光澤都美得攝人心魄。
人魚歪過腦袋,用魚尾壓住一根亂跑的藤蔓。
霎時整條船都安靜了。
“別慌。”
人魚把垂落的赤紅長發撩到耳後,又懶洋洋地趴伏在船舷上。
船身震動。
是藤蔓纏繞的木板震動。
伴隨著海浪的聲音,人魚輕聲誦唱。
這是一首聖堂頌歌,原本他們應該在威尼斯的劇院裏享受包括這首歌在內的音樂會。
現在他們在海上。
空無一人的海麵上,隻有海浪與風聲作為伴奏。
蓋密爾沒有按照人類的語言來歌唱,他隻用了這個宛如雲端之上的音調。
空靈美妙的歌聲瞬間清空了聽者大腦裏的所有思緒,在不知不覺之間受到牽引,被它主宰。
海水悄悄上漲。
漫過魚尾、浸到人魚的腰際。
船的形態慢慢散架。
於是歌聲戛然而止。
蓋密爾:“……”
在意中人“拚”成的船上愉快地唱著歌,結果唱著唱著忽然要自己遊泳?
好好的一條船變成了一大攤漂浮在海麵上的爛木板?
隨著歌聲消失,“船”的理智也迅速回歸,藤蔓飛快地撈起木板,一秒變回幽靈船。
蓋密爾手裏捏著的那塊木板不斷晃動,蓋密爾一鬆手,它就嗖地一下飛到了船舷上。
壓在魚尾的肩膀上,再一圈圈地延伸到手腕,最後藤蔓尖細柔軟的末端恰好抵在人魚的掌心。
蓋密爾用指尖輕輕撥弄藤蔓末梢的細芽。
藤蔓一動不動。
蓋密爾低頭,唇碰觸到細芽,還沒來得及舔舐。
整根藤蔓以光速消失。
——從末端開始卷曲,直接從蓋密爾的手臂肩膀上消失,縮到了船艙裏。
附近的甲板出現一個大洞,海水迅速灌了進來。
這是連鎖反應,一根藤蔓敏感收縮,同一主幹上的藤蔓(或者說人魚附近的藤蔓)都跑了。
蓋密爾:“……”
又被迫遊泳。
人魚遊向歪斜的桅杆,輕鬆躍起,讓魚尾垂落在海水裏。
泛著金紅光澤的鱗片格外顯眼。
被海浪濕透的長發淩亂地貼在脖頸、胸口與後背上。
空靈的歌聲再次響起。
誰能想到人魚蠱惑的對象是一條船呢?
一條歪歪斜斜,快要散架的船。
黑礁鎮。
海上狂風駭浪,伴隨著一陣又一陣令人心悸的詭異聲響。
一道無形的屏障隔開了真實世界與人類活動區域。
在這片海麵上,銀月高懸。
海底發出不可名狀的怪聲。
紅色岩漿裏,那一片仿佛鑲嵌著各種古生物骨骼化石的海床再次“凸”起,烈焰與恐怖的毒氣纏繞著它。