第十五節 一個電視劇本的誕生3(2 / 2)

至於說因為別人的參與,跟原版做出來不一樣……這個問題倒是不大。

首先,利維畢竟還在這裏把關,而且還可以提出來建議,有什麼地方不符合想法,他可以糾正回來。其次,他抄襲的,本來也是概念,而不是具體內容。一部電視劇,把握住了成功點就可以成功了,非得連台詞都抄的一模一樣,那也太丟人了。同樣是抄襲仿作,日本人照著神探科倫坡搞出來了古畑任三郎,而國內的有些劇根本連台詞都是照著美劇字幕組的翻譯抄襲——就算是抄襲,總也有個差距,連抄都抄不好,那也太丟人了。

當然,抄襲這種事情,怎麼抄都不算光榮……至少利維現在,不覺得自己這麼做事很光榮。不過,利維本來也不是以道德君子的標準要求自己的,上輩子混了十年娛樂圈,他也見慣了各種事情,對於抄襲別人的作品,他也是抱定了別被人逮到就好的態度。

而且,說是抄襲,其實也是另起爐灶了。雖然利維說著話的時候把這部電視劇定名為CSI,但是其實他清楚,這部電視劇隻怕和記憶中的會差別很大的。他的做法說是抄襲,其實更多的還是仿作——抄一個骨架,然後往裏麵填塞內容。別人仿作都玩得風生水起,自己既然也是仿作,那麼,有什麼不可以的?

自己不是完全照抄,而娛樂圈對仿做的也是能夠容忍的,那麼,利維也不覺得自己有必要非得把自己的道德檔次拔高到聖人地步。自己做的事情很多人都做過,道德方麵,自己對得起自己的標準就足夠了。

更何況,利維也知道,就算是做小人,自己也隻能夠這麼做。因為這麼做保險,自己想要有未來,道德低下一回,也隻能這麼辦了。

“這個沒有問題,如何在故事主線和人物線上平衡,這是編劇的活兒。”鮑勃一口答應了下來。

電視劇的編寫,有了足夠好的故事,能夠提高觀看人數。有了足夠多的人物之間的溫情刻畫,才能夠維係住足夠多的觀眾。記憶中的CSI,案件方麵無出其右,可是持續到後期的收視率就不如NCIS了。人們都知道NCIS其實後來已經不是破案,而是談情了,可是還是願意看,就是因為NCIS更注意溫情的塑造。

在利維記憶中,CSI的劇情雖然是頂級的,可在人物塑造上,一直都有著些許問題。這部電視劇的人物形象不夠特別突出鮮明,比起來同類劇的CM,NCIS,都是要稍微差一些的。這也導致了這部電視劇,雖然巔峰期的收視無與倫比,可是到了後期,收視率維持的不好。

這方麵,最好還是改進一下比較好。電視劇做的長了,才會有足夠多的收益,CSI這部電視劇如果能夠在破案的同時,增加一些溫情元素,讓劇中人物的聯係更加緊密,更加生動,電視劇也會更加富有活力的。有活力的電視劇,延續的時間才可以更長。電視劇不同於電影,這不是一錘子買賣,一部熱播劇的壽命多延續幾年,製作方的收入就會多出來不少。利維他們辛辛苦苦的製作出來一個電視劇,不靠著這個吃上十幾年,那就算是失敗。

這一方麵,也是需要考慮到了的。

“這是,這樣做,還有一個很大的問題,需要考慮到。”在一旁的克拉克,此時開了口,“咱們的戲裏,沒有傑克的戲份了。”

這句話,讓利維想了起來,他們還有一個朋友,那個叫做傑克·羅瑟的,現在還在紐約沒有回來呢。他是個演員,幾個人在安排戲份的時候,也都在考慮給他一個角色。

“這方麵,就先不要考慮。這部電視劇需要做很長,最好是一播十年。我可不希望,傑克把十年的時光,浪費到了電視劇上,他應該有別的工作,我對他另外有安排。”

想了一下,利維就開口拒絕了這個想法,“傑克回來之後,我去和他解釋。劇本的人物問題,就是這麼設定了。剩下的,就是邁克爾那裏了。”

其實,更應該說,剩下的,就是案卷卷綜合專業知識了。

罪案劇和醫療劇都是因為生死大事而被人關注的,而這樣的劇集,也隻有當有了足夠紮實的現實根據的時候,才會更讓人喜愛和接受。

“邁克爾那裏,肯定不會有問題的。好萊塢別的東西都缺乏,精通如何寫罪案劇的編劇,永遠不缺,真實的案件資料,他也知道上哪裏去找。這些東西,用不找我們操心。”

翔實的卷宗資料,大量的專業人才,才能夠保證這部電視劇是真實的。有了人物,有了拍攝基調,再加上有了故事情節,把這些東西組合到了一起,一個劇本也就誕生了。