第173章 【廣播紀元7年,雲天明的童話】(6)(2 / 3)

再比如,饕餮魚隱喻著什麼?有人從它們眾多的數量、隱蔽的狀態和極強的攻擊『性』考慮,認為它們象征著黑暗森林狀態中宇宙的文明群體,而使饕餮魚在舒適中忘卻攻擊,則暗示了宇宙安全聲明的某些未知的原則。另一個觀點則與之相反,認為饕餮魚暗示著某種人造智能機器,這種機器體積很小,但可以自我複製,這種機器被放入太空後,以柯伊伯帶或奧爾特星雲中的太空塵埃和彗星為原料,大量複製自己,數量成幾何級數增長,最終在太陽係周圍形成一圈類似於柯伊伯帶或奧爾特星雲的智能屏障。這道屏障有各種可能的作用,比如對攻擊太陽的光粒進行攔截,或使太陽係呈現某種能夠從遠方觀察到的特殊形態,以達到發布安全聲明的目的。這一解讀被稱為“魚群設想”,是所有解讀結果中較受重視的一個,因為與其他解讀相比,“魚群設想”具有較為明晰的技術輪廓,它也是世界科學院最早立項進行深入研究的一個解讀。不過,idc從一開始並沒有對“魚群設想”抱太大的希望,這個設想在技術上實現的可能『性』較大,但進一步研究發現,“魚群”要想通過自身複製在太陽係外圍形成屏障,需要上萬年的時間,同時,從智能機器的功能看,無論是它的防禦效果還是借助其發布安全聲明的可能『性』,都隻是水中月鏡中花……“魚群設想”最終還是被戀戀不舍地放棄了。

還有那把保護公主的旋轉傘、神秘的雪浪紙和黑曜石、神奇的香皂……這些都被解讀出大量的不同含義。

但正如童話作家所說,所有這些含義,看上去都有可能是真實的,又都不確定。

不過,也並非三個故事中的所有內容都是這麼晦澀模糊和模棱兩可,至少有一個東西,idc的專家們認為可能含有確定信息,甚至可能成為打開雲天明情報神秘之門的鑰匙。

這就是那個奇怪的地名:赫爾辛根默斯肯。

雲天明是用純漢語向程心講述三個故事的,人們注意到,故事中的絕大部分地名和人名都是具有明確含義的中文名,如無故事王國、饕餮海、墓島、『露』珠公主、冰沙和深水王子、針眼和空靈畫師、長帆衛隊長、寬姨等等,卻突兀地出現這樣一個音譯地名,而且很長,發音又如此古怪。但這個怪異的名字在故事中反複出現,其出現頻率多到不正常的地步:針眼和空靈畫師來自赫爾辛根默斯肯,他們繪畫用的雪浪紙來自赫爾辛根默斯肯,壓紙的黑曜石石板和熨鬥都來自赫爾辛根默斯肯,衛隊長長帆是赫爾辛根默斯肯出生的人,赫爾辛根默斯肯的香皂,赫爾辛根默斯肯的饕餮魚……作者似乎在反複強調這個名字的重要『性』,但故事中對赫爾辛根默斯肯並沒有什麼更具體的描寫。它是一個像無故事王國一樣的大島,或是一塊大陸,還是一組群島,都不得而知。人們也不知道這個名字屬於哪種語言,雲天明在離開時的英語水平很一般,不懂任何第三種語言,但也不排除他後來學習的可能『性』。這個詞不像英語,甚至不能確定它是否屬於印歐語係;當然也不可能來自三體語言,因為三體語言是沒有聲音表達的。

學者們用各種地球上的已知語言拚寫赫爾辛根默斯肯,向各專業谘詢,在網絡上和各種專業數據庫中查詢,均一無所獲。在這個詭異的詞語麵前,各個學科最智慧的頭腦都一籌莫展。

每個專業小組的人都問過程心,她確實記清這個詞的發音了嗎?程心都給出肯定的回答,她當時就注意到了這個地名的不尋常,著重記憶它,加上這個地名在故事中反複出現,應該不會有錯的。

idc的情報解讀陷入僵局。這樣的困難本在意料之中,如果人類能夠輕易地從雲天明的故事中解讀出戰略情報,那三體人也能,所以真正的情報信息必然在故事中隱藏極深。各小組的專家們疲憊不堪,智子屏蔽室中的靜電和刺鼻的氣味讓他們十分煩躁。根據對故事不同的解讀,每個小組都分成了好幾個派別,彼此爭吵不休。

隨著解讀僵局的出現,idc內部漸漸出現了懷疑,懷疑三個故事中是否真的包含了有意義的戰略情報信息。這種懷疑更多是針對雲天明本身的,他畢竟隻有公元世紀的大學本科學曆,放到現在連初中的知識程度都達不到。在他執行使命之前有限的工作經曆中,從事的也大多是基層事務『性』工作,沒有高級科研經驗,更不具備基礎科學的理論能力。雖然他在被截獲並克隆複活後可以學習,但對於他是否有能力理解三體世界的超級技術,特別是這種技術背後的基礎理論,人們仍持懷疑態度。