“你說的沒有錯!”米爾斯教授點了點頭,說道,“我最近又有了新的計劃,等到實踐後發現可行,我會再次將它帶到ted大會上,號召更多的人加入進來!”
楊果笑道:“祝你好運,教授,因為你的好運,將會是人類的好運。”
米爾斯教授哈哈地笑了,他好奇地問道:“你的英語說的很好,以前是在米國住過嗎?或者,在米國讀過書?”
“不是,我這次是第一次去米國,也是第一次出國。”楊果笑著解釋道,“至於英語為什麼說的那麼好,那是因為我的職業就是翻譯。”米爾斯教授這樣的問題楊果都聽過好多次了,幾乎每見一個老外,他都得重新解釋一番。
“原來是這樣!”米爾斯教授稱讚道,“能夠將英語說得如此地道,真的難得。我也拜訪過你們中華在斯坦福大學設立的孔子學院,那裏的老師英語都沒有你好。”
“那是因為司職不同。”楊果笑道,“我是靠英語吃飯的,而他們是在國外傳播我們國家的傳統文化。”
米爾斯教授搖了搖頭,說道:“不,不,他們要傳播你們國家的傳統文化,英語就必須要學好!不然,我們的孩子怎麼能夠理解他們講的內容?”
楊果有些腹誹,他心裏想著:“我們派出去的中文老師就一定要懂你們的語言?那為啥你們國家來到我們國家當外教的老師沒有幾個是懂中文的?”
當然了,話不能這麼說,中文跟英文是不能在同一個級別上討論的。並不是說英文就很高級,而是大環境下,英文確實有著它的強勢之處,它們國家強大,在全世界用的人多,所以英文你是不得不學。它是屬於一種半被動的傳播。
而中文呢?中文需要自己主動去推廣,想要別人接受和學習這門語言,那就得需要大量的輸出,而這些輸出者,自己都不懂英文,無法和別人溝通,這何以為繼?
所以,米爾斯教授所說的,現實上還是有道理的!
米爾斯教授看著楊果笑道:“這次我去京城參加座談會,才感受到中華文化博大精深,可是這是在米國看不到的,關於你們國家的書,或者說你們國家自己的文化書籍在國外太默默無聞了,我不知道是翻譯的問題,還是你們並沒有關注它們的國外出版。”
“但是,我們看不到,我們就很難了解你們啊!”米爾斯教授說道,“其實,我們都很想知道神秘的東方大國是怎樣的?你們在極力推廣孔子學院進行文化傳播的時候,卻忽視了這一個可能是最有成效的道路。”
米爾斯教授跟楊果說了這一通,不過是跟楊果閑聊,互相交流自己的觀點看法,可他沒有想到,他的這個觀點,已經在楊果的心中烙下了重重的印記。
思想的力量可以改變世界,哪怕隻是一個不起眼的思想!