錄製結束後,張岩直接和趙思雨一起回了家。
一番溫存過後,趙思雨去繼續練習回複嗓音了,而張岩則是來到了辦公書房,打開了電腦。
先把前幾年新建好的“新建文件夾”名字改成了“蜘蛛俠”,然後再開始認真思考了起來。
此刻張岩思考倒不是《蜘蛛俠》的劇本。
《蜘蛛俠》的劇本張岩早已經從係統那裏兌換過了,不過秦州的秦漢影視城馬上就要建成完工了。
到時候他的工作重點肯定會放到了《大秦帝國》的拍攝上,因此短期內不需要張岩把《蜘蛛俠》的劇本改出來。
張岩對於《蜘蛛俠》的劇情改編也一直都在構思當中。
雖然他有著大師級導演能力,而且之前已經許多次改編過係統提供的各種前世經典影視劇的劇本了。
但這次《蜘蛛俠》的劇本改編對於張岩來還是一個不的挑戰。
張岩這回一次性兌換了兩部《蜘蛛俠》的劇本,分別是前世00年托比·馬奎爾主演的《蜘蛛俠》第一部和01年安德魯·加菲爾德主演的《超凡蜘蛛俠》第一部。
這兩部《蜘蛛俠》各有優點。
托比·馬奎爾主演的《蜘蛛俠》對於托尼·帕克從普通人成長為超級英雄的心路曆程展現得非常好。
其中的名句“能力越大,責任越大”更是成為了一句眾人皆知的名言。
安德魯·加菲爾德主演的《超凡蜘蛛俠》則是對於男主和女主的感情曆程講述的更加合理。
張岩準備以托比·馬奎爾版本的《蜘蛛俠》為基礎,將安德魯·加菲爾德版本的《超凡蜘蛛俠》中的感情戲加入其中。
兩部《蜘蛛俠》的劇本融合,共同當做自己版本的《蜘蛛俠》劇本。
這不是一個簡單的工作,張岩想要把《蜘蛛俠》的劇本改變好,至少需要解決三個難題。
第一個難題是自然是如何把兩部劇本融合到一起。
《蜘蛛俠》和《超凡蜘蛛俠》雖然都講述的是托尼·帕克變成蜘蛛俠的故事,但是劇情和人設還有背景完全不同。
想要把這兩部電影的劇本融合到一起,不是一個一兩就可以完成的工程。
第二個難題是如何把蜘蛛俠的故事從美國的紐約移植到龍國的魔都。
之前張岩拍的電影和電視劇全都是發生在龍國的,但是原版《蜘蛛俠》的故事卻是發生在美國的紐約。
托尼·帕克一家住在紐約皇後區,皇後區是紐約最亂、最髒、最差的地方。
紐約皇後區出現貧民窟、地下黑拳場等地方都非常正常。
《蜘蛛俠》裏前期劇情裏麵本叔叔見義勇為卻被持槍歹徒殺害的情節。
這些情節放在美國就很合理,畢竟這也算是美利堅的一大特色了。
但如果這些原封不動地放到龍國,那就很不合適了,劇本中又許多地方都需要修改,來適合龍國的國情。
第三個難題是特效與拍攝了。
《蜘蛛俠》這部電影給人印象最深刻的畫麵永遠是蜘蛛俠在城市的高樓大廈之間利用幾根蜘蛛絲蕩來蕩去的鏡頭。
這種蕩來蕩去的運動鏡頭要如何拍攝,以及對應的特效要如何製作,也是一個需要研究的地方。
反正肯定不能用原版的特效了。
老版本《蜘蛛俠》那可是00年的電影,當時看起了還不錯的特效,在0年的人看來,那就差太多了。
而除了這三點之外,張岩正在還想要在配樂上多下一些功夫。
這也是他化名蜘蛛俠去參加《蒙麵歌王》的一個重要原因。
《流浪地球》製作結束後,他就獲得了大師級的音樂能力,如果放著不用與電視劇和電影的拍攝,那可就太浪費了。
好的配樂能夠讓一部電影或者電視劇的質量再上一個檔次。
前世著名的電視劇86版《西遊記》,片頭片尾曲以及插曲都是大師經典之作,尤其是開頭的那段電子音樂。
在那個年代,簡直就是開辟地一般的存在。
這些質量絕佳的經典插曲是86版《西遊記》成為一代經典的重要因素。
再比如張岩的《那兔》動畫,如果不是結尾的《追夢赤子心》恐怕也做不到那麼催淚。
電影《泰坦尼克號》與插曲《我心永恒》,電影《冰雪奇緣》與插曲《leig》。
這樣的例子實在太多了。
第一期的那首《牛仔很忙》張岩準備用於蜘蛛俠剛剛熟悉超能力,然後開始自由地在大樓中間靠著蕩蜘蛛絲趕路的情節。
想必也是非常合適的。
往後張岩也會在以蜘蛛俠的身份在《蒙麵歌王》中一首一首的推出新歌。
這也算是一種另類宣傳,隻要這些歌紅了,到時候《蜘蛛俠》就有了無數個然的宣傳窗口。
【作者題外話】:今差不多寫九千字吧,還差三千字,過幾再補吧。昨晚為了碼字一晚沒睡,今狀態不好,見諒。
新人新書,跪求銀票支持!喜歡本書請給新人作者投喂銀票,非常感謝!