第100章 特殊困擾(3 / 3)

火雞國的靈媒,看見主持人維拉那一臉“我在聽,可我壓根沒聽懂”的表情,突然一瞬間慌亂起來。

毛熊語並不是他的母語,他這麼一著急,表述就出了問題!

“……我是說!(&et!~+,……呃……黏固……不不不,不對!是……凝固!”

攝像鏡頭在這個時候,可疑地抖動了一下。

看得出來,攝影師都被來自火雞國的這位選手的混亂發言給逗笑了。

現場也有其他的嘉賓,發出了低低的嗤笑聲。

約瑟夫將法器夾在了兩腿中間,雙手用力地對搓了幾下,然後蓋在了自己的臉上。

他把臉埋在雙手間,深呼吸了幾次,然後將整個頭發攏住朝後推去,直到徹底露出了額頭。

他以此讓自己重新冷靜下來。

意識到自己的毛熊語詞彙量不足,沒有辦法很好地將他想要表達的意思說清楚。

約瑟夫便放棄了使用更專業的詞彙,而是開始以更簡單初級的詞彙,進行舉例說明:

“就好像一個氣球,破了一個洞,正常來說,氣是會從洞裏泄露出去,或者直接就炸碎了。”

“可是現在,有一種蜘蛛網的絲線一樣的東西,堵在了那個洞上麵。”

“所以氣球裏的氣泄露出去很少很慢,不會炸開,但氣球裏的氣又卻和那些蜘蛛絲,混在了一起,然後在氣球的破洞表麵形成了鼓包。”

這番話單看大家都能夠看明白。

但是結合到語境裏,很多觀眾還是不明白。

不是不能夠明白氣球代表的是人體,約瑟夫想說明的是四號嘉賓的身上有這樣一個洞,然後洞在腰上,在漏氣。

而是……這聽起來實在是太過於玄乎了。

已經不像是現實社會裏,一個《通靈》綜藝裏會發生的事情,而更像是什麼修真魔教這種主題小說裏麵,寫出來的情節。

然而節目的鏡頭裏……

四號嘉賓變幻莫測的臉色,卻仿佛在說,他明白約瑟夫話裏指代的含義。

這也使得,觀眾們本來以為的,一個相對而言,難度應該不至於太高的挑戰,重又籠上了一層神秘的薄紗。

維拉也留意到了四號嘉賓的表情,這讓她明顯非常好奇。

她張了張嘴,話都到嘴邊了,可是看了一眼手中的計時器……

她又不得不改口,及時出聲提醒正在挑戰的男靈媒:

“約瑟夫,你還有最後90秒。”

“容我提醒,你還沒有對一號嘉賓作出判斷。”

主持人的話,打斷了選手想要繼續發表的,關於四號嘉賓的一些話。

他匆匆忙忙地做下定論:

“困擾四號嘉賓的問題,肯定是關於他的身體。問題從他的腰部開始,但我可以斷言,遲早會向全身蔓延。”

然後他走向了一號嘉賓,在沒有使用法器的情況下說:

“一號嘉賓的問題……和他死去的一個兄弟……是的,是他的平輩……一個男性有關。”

“……這個男性……死了……應該已經有三十年了吧?”

一號嘉賓臉上一直掛著的那種氣定神閑的笑容,消失了。

作者有話要說:  一百章!

本章發小紅好了!

清明因為要去拜訪長輩,可支配時間反而更少了……可惡!

請記住本書首發域名:.com。筆趣閣手機版閱讀網址:m..com<\/div>