我瞥了海倫一眼,然後又看了紮克和雅科,他們都在各自的盤子裏挖洞。我歎了口氣。
“……謝謝。”
那天晚上晚些時候,我偷偷溜出營地,扔掉了我吃的所有東西。
—
“那麼,如果你不介意我問的話,你是哪裏人……薩爾沃斯小姐?”
“隻要齊射就好。”
我微笑著向紮克點點頭。法師坐在一塊岩石上,擦著額頭上的汗水,賈科和海倫正在篩選我們在這個小洞穴裏發現的六具屍體。顯然,一群銀牌冒險家一定認為這是一個休息的好地方,沒想到一下子會遭到十幾隻蜘蛛的襲擊。
我們四個人很容易就搞定了怪物,尤其是當我們進入房間時,我們已經做好了伏擊的準備;我本來可以自己拿,但我決定分享一些經驗。
“我從哈茲伯裏來。在……從這裏往北的某個地方?”
我測試了我的記憶力,似乎它是正確的,因為[法師]沒有明顯的反應。
“哈澤爾伯裏,嗯?我們最終還是要經過它。我聽說,它是一個中等規模的城市。不太大,所以我想可能有幾個貴族住在那裏。”
他似乎在自言自語,而不是和我說話。
“你出生在那裏,而不是首都尼羅斯?”
我搖搖頭。
“我既不出生在尼羅斯也不出生在哈澤爾伯裏。我出生在別的地方。”
我畏縮不前,意識到我應該隨大流。然而,紮克似乎接受了這一點。
“那是個私生子。我明白了,我明白了。你自己設法幹掉了一個[豪爾女王],或者你聲稱的那樣。很有趣。”
“我們完成了。”
海倫打電話給我們。她走了過去,手裏拿著一把徽章。在她身後,賈科也帶著一些波峰。
“這些人肯定是我們幾周前采訪過的冒險家。他們來自鐵冠軍公司——我們需要向我們經過的下一個冒險家協會報告。”
獨眼巨人點點頭。
“這真是一個不幸的結局。我希望他們的靈魂安息。”
他閉上眼睛,朝著屍體的方向低頭。紮克站起來,拂去了長袍。他張開嘴,但還沒來得及開口,海倫就對他說話了。
“紮克,不要說任何不敏感的話。”
“我不打算去。”
他歎了口氣,搖了搖頭。他瞥了一眼屍體,嘴唇扭曲著,然後轉過身去。
“我想說的是,既然我們不能給他們一個合適的葬禮,我們最好把他們的家人關起來。至少我很高興我們找到了他們。我還以為他們已經被厘米吃掉了呢。”
“事實上,這很奇怪。自從我們來到這裏以來,我們還沒有碰到過任何硬幣。也許謠言真的不是真的。”
“謠言?”
我歪著頭。海倫點點頭。
“冒險家協會向我們提供了關於這個地牢的信息——它可能有一個百分之一百的巢穴。這沒有得到證實,但它給博爾德加德的人們帶來了足夠的恐懼,我們決定親自調查它。”
“如果這個地牢裏真的有百分之幾的話……好吧,讓我們說鐵冠軍公司將走出這場危機,而不僅僅是黑爾國王的一記耳光。他給了他們很多傳球,但是百分之幾?他們很危險。”
“他們真的那麼糟糕嗎?”
我好奇地看了紮克一眼。魔法師咳嗽到手掌中。
“是的。它們是中部大陸為數不多的群居怪物之一,它們不僅很弱。它們就像折磨著東部沿海矮人的外宿動物。每百分之一都很強壯,達到70級以上並不罕見。當然,它們很罕見。但城市被消滅已經足夠普遍了。”因為它們在不知不覺中建在一個中央巢穴附近。”
“嗯。”
我想了一會兒,抬起頭來。然後我回頭看了看三個金牌級別。
“嗯,這不是謠言。”
“什麼?”
“厘米——它們實際上就在這個地牢裏。”