第220章 最後一搏(2 / 2)

同時,劇本進入第三輪的修訂,編劇組人數增加到50人。主要是加入了8個歐美地區的專業編劇。

2001年9月30日,《大唐》劇本完成第三輪修訂,這第三輪的修訂,是對整個劇本在講故事方法上的修改完善,使整個故事既能讓中國觀眾看得暢快,也要讓歐美地區的觀眾觀賞的愉悅,理解起中國文化的內容不費勁。

金光華最後說道:“2001年10月到現在,《大唐》劇本進行第四輪的修訂,這一階段,是對原著後半段的情節內容進行再創作!目前,這一階段的進展工作不太順利,編劇組們的意見非常不統一。”

《大唐雙龍傳》原著的後半段內容,可能是因為原本曆史的束縛以及考慮讀者的感受等方麵的考慮。顯得有些牽強刻意。編劇組們對這一階段的情節故事進行再創作,這是已經達成共識的。隻是在具體的創作上,編劇組們的意見並不統一。既不能改變曆史,也要與人物的性格特點相符,讀者的感受也要考慮,最後寫出來的情節還要看起來順理成章。這麼多的約束條件,要創作起來,確實不太容易。要好寫,原著中黃毅早就寫出來了。

秦天柱聽完後,點了點頭:“我知道了。《大唐》劇本最後階段的創作,我自己也會跟進的!”

“秦少,這個項目很大啊!”

這是金光華對《大唐雙龍傳》這個項目的最直觀印象,“光光是劇本創作的費用,目前的花費已經是《笑傲江湖》的十倍以上,搞不好,這個項目最後會有賠本的可能!”

梅花傳媒的電視劇有賠本的可能!這也是梅花公司進入正軌後,金光華還是第一次有這方麵的擔心。

他說道:“《笑傲江湖》的市場收益水平可以給我們做個參考,8個億的收入。差不多已經挖盡了武俠劇在國內以及東亞市場的潛力。而我們的《大唐》項目,從秦少你的要求來看。各項成本相加的結果,不會在8億之下!”

這就是金光華憂慮的地方,雖然,《大唐》篇幅較長,如果能達到《笑傲江湖》的單集收益水平,要收回投資還是問題不大的。但《笑傲江湖》的收視水平已經是相當高了,誰又能輕言。《大唐》的收視成績就一定能超過《笑傲》?

秦天柱道:“現在,國內電視劇製作的成本急速飛漲,我們梅花的劇集不可能總是維持這種幾倍的收益,以後,能有個幾成的收益就不錯了。我們趁現在公司的收益水平高的時候,把錢都盡量投資到劇集質量的提高上,也能將我們與同行的距離進一步拉大。進一步提升梅花的品牌效應。”

《大唐》的巨額投資,秦天柱雖然也有壓力,但也沒過分擔心。隻要能夠在歐美主流市場上能有所突破,《大唐》的市場收益就不成問題。

秦天柱道:“光華。對於《大唐》在歐美電視劇市場的前景,你怎麼看!”

金光華搖了搖頭:“秦少,不是我說喪氣話,實在是太難了。”

難度確實是不少的。秦天柱的這部《大唐》,既想打入歐美市場賺美金,又想向西方觀眾傳播中國的文化和價值觀,哪裏會有那麼容易的。

金光華接著說道:“《笑傲江湖》可以算是為《大唐》探路了,從海外公司反饋的情況來看。在歐美音像市場,光顧我們這部《笑傲江湖》的,還是以當地的華人和亞裔為主。

歐美主流人群也有,其中有一部分是因為《越獄》的緣故而成為你的粉絲的這批人,還有一部分是對中國文化比較感興趣的,愛看《臥虎藏龍》這類武俠片。但即使是這兩部分的歐美人,欣賞我們的《笑傲江湖》也是相當費勁。大多隻是看看畫麵,聽聽音樂看熱鬧的,沒法深入到劇情當中。你說,我們的《大唐》想打入歐美主流電視市場,難度有多大?”

雖然,《大唐》的編劇組吸收了不少歐美編劇,力求在東西方觀眾間取得平衡。但即使如《臥虎藏龍》這種專門拍給西方人看的電影,它的票房也是靠後勁才一點點起來的。在收視率為王的歐美電視劇市場,可不會給你這種機會。

秦天柱道:“所以嘛,我們才要盡量的把投資放大,將劇集的硬件質量提升到全球頂級水準。我們用頂級的試聽效果,帶動歐美觀眾了解中國文化的興趣,帶動他們研究《大唐》劇情的興趣。”

“而且,我把《大唐》的投資放得這麼大,也是想測試下電視劇市場的極限在哪裏!”

當然,也不能否認,秦天柱也有一種自我挑戰的意思。

.

內地娛樂開發商220:

108尒説WwW。BoOK108。cOm更噺