The Paparazzi followed Brad Pitt all the way to Australia.
這些狗仔隊一路跟蹤布拉德·皮特到澳大利亞。
The movie will be very successful with Brad Pitt playing the lead.
這部片子由布拉德·皮特主演,一定會很成功。
He has created a micro-sculpture for Brad Pitt.
他曾為布拉德·皮特創作過微雕。
Belstaff has produced a limited edition black parka for Brad Pitt.
貝達弗布拉·特峰會製作了限量版的黑色布拉德·皮特大衣。
Hollywood super couple Brad Pitt and Angelina Jolie is reported to be planning to get married.
好萊塢“超級情侶”布拉德·皮特和安吉麗娜·朱莉日前傳出打算結婚的消息。
His ts include Brad Pitt and Gee ey.
他的客戶包括布拉德·皮特和喬治·布魯尼。
I like Seven Years in Tibet stared by Brad Pitt.
我喜歡布拉德·皮特主演的《西藏七年》。
The Tomb Raider actress was ated with her partner and Aniston’s ex-husband Brad Pitt.
曾出演《古墓麗影》的茱莉與其丈夫,即安妮斯頓的前夫布拉德·皮特坐在一起。
Let’s Talk!
開始交流吧!
Mike: Who is your favorite star?
麥克:你最喜歡的明星是誰?
Daisy: Brad Pitt.
黛西:布拉德·皮特。
Mike: Most girls like him.
麥克:大部分女孩都喜歡他。
Daisy: His eyes are very attractive.
黛西:他的眼睛非常迷人。
Mike: Since when did you like him?
麥克:你什麼時候開始喜歡他的?
Daisy: Sihe Legend of Fall.
黛西:從《秋日傳奇》開始。
Mike: That is a very good movie.
麥克:那是一部非常好的電影。
Daisy: Brad Pitt is so handsome there.
黛西:布拉德皮特在裏麵太帥了。
Mike: I really like the musi the movie.
麥克:我非常喜歡那部電影裏的音樂。。
Daisy: Yes, I think that’s Brad Pitt’s best movie.
黛西:是的,我認為那是布拉德·皮特最好的電影。
Mike: And Seven years in Tibet, alsood.
麥克:《西藏七年》,也不錯。
Daisy: Yes, I like it too.
黛西:嗯,我也很喜歡。
Mike: He also appeared on Friends.
麥克:他還在《老友記》裏客串過一次。
Daisy: Really, I havehat.
黛西:真的嗎,我沒看過。
Mike: Let me find it for you.
麥克:我給你找找看。