Ingrid Bergman 英格麗·褒曼(3 / 3)

由於在《凱旋門》的表演需要吸煙,褒曼成為一個煙民。

Bergman acted on Broadway before tinuing to do films in Hollywood.

繼續在好萊塢拍電影之前,褒曼在百老彙表演。

Bergman strongly admired two films by Italian director Roberto Rosllini.

褒曼十分欣賞羅伯特·羅塞裏尼拍攝的兩部電影。

Bergman made a triumphaurn to the Ameri s.

褒曼成功地回到美國銀幕。

Bergman was the prenter of the Academy Award for Best Picture.

褒曼頒發了奧斯卡最佳影片獎。

Bergman also performed in veral stage plays.

褒曼同時也在一些舞台劇上表演。

Bergman married the producer Lars Schmidt.

褒曼嫁給了製片人拉爾斯·施密特。

Bergman strongly admired the great English stage actors and their craft.

褒曼十分欣賞偉大的英國舞台演員和他們的技藝。

Bergman plays a celebrity pianist.

褒曼扮演一位名人鋼琴家。

It is sidered by many to be among Bergman’s best performances.

這被很多人認為是褒曼最出色的表演之一。

Bergman was offered the starring role in a television mini-ries.

褒曼被選為電視迷你劇的主角。

Let’s Talk!

開始交流吧!

Mike: Who do you like better, Ingrid Bergman or Audrey Hepburn?

麥克:英格麗·褒曼和奧黛麗·赫本你更喜歡誰?

Daisy: I like both of them. How about you?

黛西:我兩個都喜歡,你呢?

Mike: I prefer Ingrid Bergman becau she is more flavor.

麥克:我更喜歡英格麗·褒曼,因為她更有味道。

Daisy: She is an incredible woman.

黛西:她是個了不起的女人。

Mike: Her performance is so natural.

麥克:她的表演非常自然。

Daisy: Yes, you ’t take your eyes off her.

黛西:是的,你的視線無法從她的身上移開。

Mike: I like her Casablanca most.

麥克:我最喜歡她的《卡薩布蘭卡》。

Daisy: This is a very good movie.

黛西:這是一部非常好的電影。

Mike: What I like most is For Whom the Bell Tolls.

麥克:我最喜歡的是《戰地鍾聲》。

Daisy: Right, that is a classie too.

黛西:對,這部片子也非常經典。

Mike: I like the short hair of Bergman, very cute.

麥克:我喜歡褒曼的短發,非常可愛。

Daisy: Yes, she is suitable for various roles.

黛西:是的,她適合各種角色。

Mike: She is a born actress.

麥克:她是一個天生的演員。

Daisy: Indeed, she is.

黛西:的確是。