這張圖混雜在後來流傳的形形色色的藏寶圖中,誘惑著眾多人前往可可島,試圖找到船長的藏寶。也許太神秘,也許太虛假,也許太隱蔽,這些傳說中的寶藏仍然不見天日,它依舊使人著魔。
這本小說非常有名,但問題是,小說而已,怎麼可能真的存在所謂的寶藏?
“金銀島的作者是蘇格蘭人羅伯特.路易斯.史蒂文森。而他的父親湯瑪斯,祖父羅伯特都是燈塔設計師和工程師。”文森特緩緩說道:“讓我來說說史蒂文森的祖父老羅伯特吧。身為英格蘭最受人尊敬,也是最有成就的燈塔設計師和工程師,老羅伯特的活動都是有記錄可查的。但是讓人奇怪的是,惟獨有一年他的行蹤幾乎是完全空白的,沒有任何和其有關的記錄。那是在1820年至1821年間……”
艾小海刹那間就想到了什麼……1820年,利馬的西班牙總督帶著滿船的珍寶跑了……
“先生們,請注意老羅伯特之前的行動路線吧。”文森特如此的肅穆:“1818年,老羅伯特受到西班牙人的邀請,在以利馬為中心的海域重新設計安裝燈塔,工程進展的非常順利,至1820年處完工。完工沒有多久,暴動者就開始進攻利馬。這期間整整一年的時間,老羅伯特去了哪裏?而在1921年的夏天,他又重新回到了愛丁堡,對這一段空白絕口不談……”
魯凱斯的眉頭緊緊皺在了一起:“難道你的意思是說老羅伯特和金銀島寶藏有關?”
文森特的語氣沉重、緩慢:“去年,我購買到了一樣別人並不願意出很大價錢購買的書稿,史蒂文森‘金銀島’的親筆手稿的第一稿。先生們,在這份最早的原件上,我們可愛的作家還寫了這麼一段文字……”
那段文字是這麼寫的:
“當我從祖父的嘴裏聽到了這個故事,我完全沉醉在了其中,但祖父告訴我,這是一個會帶來災難的秘密。然後隨著我漸漸長大,將祖父的這段離奇經曆變成文字的衝動卻越來越強烈了。我的祖父,湯普森船長,安德烈亞斯總督,以及‘親愛瑪麗’號的故事……”
“‘親愛瑪麗’號?”魯凱斯忍不住叫了起來。
“請冷靜,我的朋友,下麵還有……”
史蒂文森還寫道:“和真人一樣大小的聖母金像,天啊,我完全無法想象……我至今仍然記得祖父在臨終前對我說過的,‘去可可島吧,那裏隱藏著‘親愛瑪麗’號的一切秘密……’然後,他指導著我畫下了一張地圖……”
說到這,文森特拿出了手機,把一張照片呈現在了眾人麵前。
那是一張年代比較久遠的地圖……可可島的地圖嗎?
“這是我的書的最後一頁發現的。”文森特收好了手機:“最後,大概是出於安全方麵的考慮,史蒂文森並沒有把這段文字發表出來,而且,隨後發表的‘金銀島’小說內容,和我所購買到的原件已經大不相同了,我有理由相信他進行了大幅度的修改。先生們,你們誰還記得‘金銀島’的結尾寫的是什麼?”
“據我所知,銀錠和武器至今仍在原來弗林特埋藏的地方。我當然寧願讓那些東西永遠留在那裏。就是用牛來拖,用繩來拉,都不能把我帶回那個該死的島上去。我在最可怕的惡夢中老是聽到怒濤拍擊海岸的轟鳴聲。有時我會從床上猛然跳起來,而“弗林特船長”尖銳的叫聲──‘八個裏亞爾、八個裏亞爾’還在我耳邊激蕩著。”
這就是小說《金銀島》的結尾。
魯凱斯微微點頭:“是的,許多人都認為史蒂文斯在小說的結尾強烈暗示著寶藏仍舊藏在可可島上,這在文學界和收藏界中這麼多年也都引起了無數的爭論。難道史蒂文森寫的全全都他祖父告訴他的?”
文森特長長舒出了一口氣:“我完全有理由相信,當年,老羅伯特當年就在‘親愛瑪麗’號上,而且他親眼目睹了船長的造反,總督的被殺害,以及寶藏的隱藏。但他如何活著回到愛丁堡的,卻已經成為一個謎了。”
金銀島的故事是真的?
艾小海覺得自己今天聽到了一個最難以置信也是最最荒謬的故事!