“What?小諾,要……白?林佳奕?!”
楊花被友的回答驚了一下,臉上的仿佛顛覆了行線的二定,剛剛緊張考試而扭曲糾結的臉色迅速回落,開始交織上種潦草的線條,手中的碳素筆也為剛才嘴上的口吃而停在手心,在《英語周報》的版頭置滑過了一不規則的線頭兒。
順著這線頭兒,他開始思考眼的友,“單詞恐懼症”尚未痊愈的友應該是仰望星空觸景生了,《英語周報》這多單詞,他估計頭疼病犯,發泄一下不良緒罷了,當也許是自己幻聽了也不一定,於是他下手中的完目,眉頭一舒問:
“小諾,寫這要給誰?”
“林佳奕啊!這裏,jiayi”
“小諾,也~要「投稿」啊?
「投稿」是糧站中學的一個文學傳統,具成於何時不得而,一個比較認同的說法是在林佳奕一國旗下演講後。幾個月以來,林佳奕收到的白信多到可以塞滿的抽屜。無一例地這信封會全失蹤,後會神奇地出現在語文老師的辦桌上。芝梅老師兼任校刊《糧校光》的總編輯,在一番比較篩選後,會將中幾篇跑後文段較的段落摘選出來,稍作改動後,收錄到“每日美文”的專欄裏,才華出眾的還會標注作的姓名班級。這在文學氛圍濃厚的糧站中學是一既高調又值得炫耀的,是每一個愛慕林佳奕而又才華橫溢的男生的至高榮譽。
“不是投稿,是白!”呂小諾難掩激動,興奮地說。
“怎還有英語?”楊花過來問。
“這不是英語晚自習嗎?應景而生有感而發寫的!”
“就剛才愣神會兒寫的?”
“嗯!先說說,行不行,主要是這幾句英語出錯,單詞啊語法什的,英語,!”
“我怎著像電視裏的話?是抄來的吧?”楊花又掃了一眼說。
“這是電影台詞,《泰坦尼克號》的,我稍改了改,說拿這個林佳奕白,靠譜嗎?”
“額我再啊”楊花伸了伸腰說。
楊花過詩,思維仍保持著完填空時的狀態,點著說:
“呶,這裏的「態動詞」的用法有欠妥,不對,要排除掉,這邊的句型顯時態不符,也要改……這裏,這裏,還有這兒,要後對比分析,結上下文的……”
呂小諾暗自點頭,一一對應,記在紙上。。
投稿發出後如石沉大海,漫長的待成了關於千年的深刻的記憶。在這間呂小諾有兩值得遺憾:一是自己準備的元旦節目男生獨唱《單身歌》為主低俗被無撤下。二是林佳奕的舞蹈《雀靈》為參市文藝彙演而沒有在班級節目單裏,當這也是二班全男生們的遺憾。
“Nonewsisgoodnews”呂小諾用萬老師講過的一句俚語寬慰自己,作為一「單詞恐懼症」的患,他在拚讀時居會毫無痛感。可見枯燥的單詞一旦學以致用時,PH傷害值就會降到低。不過呂小諾更喜歡用「蒲葦韌如絲,磐石無轉移」來釋這種“杳無音訊”的現狀,為他覺得,堅持一種的質,要對一有烈的願望,全宇宙會幫實現。