第五十四章 奇葩數字表示法(1 / 2)

————

方略拿了一本翻看幾頁,有點迫不及待了,程恒把這些書打好包袱,二人便打馬動身了。

對於法譯版的《幾何原本》,雖然方略早就做好心理準備了,但真要翻譯它,大抵還得做上一段時間的前期準備。

法語中對於數字的表示完全可以讓一個人抓狂——

就比如一個普通的二位數97,

英語裏是y-seven,也就是90+7。

而在法語裏麵卻是quatre-vi,即4×20+10+7。

這種奇葩的混合數字表示法是十進製、二十進製、六十進製的混合體,方略一直不明白曆代優秀的法國數學家為什麼不想著去簡化一下這玩意。

好在《幾何原本》的言語表示相當精煉,沒有什麼繁瑣語法,否則方略必然會抓狂。

為了確保用詞不會有偏差,方略還拿著徐光啟翻譯的前六卷作為了參考。

《幾何原本》的前六卷講的是幾何與代數,以及圓、角、多邊形與比例。從第七卷開始,便進入了數論的講解。

其枯燥程度明顯上升了一個級別,難度自然也水漲船高,方略越發覺得,“利瑪竇沒有和徐光啟翻譯後九卷的緣故是由於其自身尚未來得及學習”的猜測是合理的。

接下來,他嚐試著翻譯了起來,但隻寫了幾頁,天色就見晚了。

“少爺,飯好了。”

作為從前的一個賬房先生,羅循曾經看過《幾何原本》,算是有所了解,他敬佩道:“少爺竟然還通曉外番文字,實乃文武雙全。”

方略歎了口氣,“哈,管家你就別吹捧了,這書…蠻繁雜的,看樣子得慢慢來。”

他忽然道:“對了,我遣你去打探的那些事情,如何了?”

“都妥當了,盡管放心”羅循自信道:“但是那燒琉璃的匠人不好找,隻尋到了燒瓷器的。”

“那也行,耗費什麼的、核算下來要多少?”

“倘若要自辦作坊,得買地、蓋房、添置器械、置辦別的雜物,雇幾個匠人作長工,”羅循盤算了一會,“少說得要五百兩吧。”

方略幹咳一聲,無奈的搖搖頭,“如此看來,家貧難致。”

“您不是出征立功了嗎,想必皇上不吝賞賜,”羅循倒是很樂觀,“可是身作武官卻經商,怕是會引起非議。”

古代官員經商應該不算稀奇事吧?

方略拿不定主意了。

他索性先擱置了試製玻璃的事情,幹脆等賞賜下來以後再做打算。

一連幾天,方略都宅在家裏翻譯那可惡的《幾何原本》,他倒也想去見識見識一番秦淮河的繁華與奢靡,不過考慮到自己沒什麼熟人結伴而行,最終還是算了。

————

出征大軍的核算工作已經結束了,兵部對於戰果的清點向來很快,這讓周筱竹相當滿意。

蘇翰和正在將自己的經曆娓娓道來,在說到出關燒荒的部隊被敵軍阻截之時,在場氣氛陡然一凜。

“……,當適時,臣等發覺友鄰邊軍求援,便疾步趕赴相救,卻遇敵軍數千阻截,臣等僅千餘人。敵軍作勢欲攻,林指揮使沉著相應,排銃擊之、結陣而行,直至與那支邊軍合流。至此天色見晚,我軍仍不足千六百人,而敵軍足有四千之眾,虎視眈眈、徹夜襲擾……”